Por todos sus esfuerzos, también desearía dar las gracias a la Sra. Monasebian y al Sr. Shashi Kara. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيدة موناسيبيان والسيد شاشي كارا على كل ما بذلاه من جهود. |
Tras escuchar una completa declaración introductoria del Jefe Interino del Departamento de Información Pública, Sr. Shashi Tharoor, la Cuarta Comisión consideró el informe presentado por el Comité de Información. | UN | وبعد الاستماع إلى بيان استهلالي شامل من الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام، السيد شاشي ثارور، ونظرت اللجنة الرابعة في التقرير المقدم من إدارة شؤون الإعلام. |
El Sr. Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública, pronunciará las palabras de bienvenida. | UN | وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية. |
El Sr. Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública, pronunciará las palabras de bienvenida. | UN | وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية. |
El Sr. Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública, pronunciará las palabras de bienvenida. | UN | وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية. |
Será moderador del Foro Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública. | UN | وسيقوم شاشي ثارور، رئيس إدارة الإعلام بالنيابة بإدارة المنتدى. |
Será moderador del foro Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública. | UN | وسيقوم شاشي ثارور، رئيس إدارة الإعلام بالنيابة بإدارة المنتدى. |
El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. | UN | وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Shashi Tharoor, pronunciará las palabras de apertura. | UN | وسيدلي وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، السيد شاشي ثرور ملاحظات افتتاحية. |
Tengo el honor de comunicarle que el Gobierno de la India ha decidido designar candidato al Sr. Shashi Tharoor para el cargo de próximo Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن حكومة الهند قد قررت أن ترشح السيد شاشي ثارور لمنصب الأمين العام المقبل للأمم المتحدة. |
El Presidente (habla en árabe): A continuación tiene la palabra el Excmo. Sr. Shashi Tharoor, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la India. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد شاشي تارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
El Excmo. Sr. Shashi Tharoor, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la India, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد شاشي ثارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
Shashi... tienes que preguntar... | Open Subtitles | شاشي .. تحتاجين لان تسالي هل بامكاني الدخول |
Hola... soy Radha, sobrina de Shashi la sobrina de Shashi... | Open Subtitles | مرحبا انا رادها .. بنت اخت شاشي هذه بنت اخت شاشي |
Shashi madam... te extrañamos hoy un discurso que di... | Open Subtitles | مادام شاشي .. افتقدناك اليوم يالها من خطبة التي اديتها |
¡Todos los gastos de la universidad de Shashi fueron manejados por mí! Harsh Kapoor! | Open Subtitles | كل نفقات شاشي المدرسية أنا من تكفلت بها ، هارش كابور |
Sir Brian Urquhart, ex Secretario General Adjunto, moderará el debate, cuya introducción estará a cargo del Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública. | UN | وسيدير النقاش السير براين أوركهارت، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة سابقا، وسيفتتحه السيد شاشي ثرور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |