Me imagino que Si gano Srta. Nashville, por fin puedo expresar mi talento natural. | Open Subtitles | أفترض إذا فزت بملكة جمال ناتشفيل ، يمكن أن أبدي موهبتي الطبيعية أخيرا. |
Pero Si gano, evidencio tener buenos genes. | Open Subtitles | ولكن إذا فزت, التي تشير إلى الجينات بلدي يجب أن تكون جيدة. |
Voy a apostar todo lo que tengo en esta mano... y Si gano, me quedaré con todas las fichas de la mesa. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أضع كل ما لدى فى هذه اليد الواحدة و إذا ربحت ، سوف آخذ كل رقاقة على المائدة |
¡Si gano, tal vez pueda ir a la universidad, y a Cabo Cañaveral! | Open Subtitles | إن فزت فى انديانابوليس ربما استطيع الذهاب للجامعة وربما أستطيع الحصول على وظيفة فى كيب كانافريل |
Si gano, podrías ser mi secretario o algo así. | Open Subtitles | اذا فزت تستطيع ان تكون سكرتيري أو ما شابه |
Si gano, nada de dinero. | Open Subtitles | حسناً ما رأيك في حالة لو فزت أنا ، فلا نقود |
Pero ellos me darán una paliza Si gano. Eso es un beneficio. Que pierda el mejor. | Open Subtitles | لكن، ياسيدي، هؤلاء سيضربونني بقوة إذا فزت لنجعل الرجل الأفضل يخسر |
¿Y Si gano y no quiero ser contrabandista? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا فزت , ولم أكن أريد أن أصبح مُهرب |
Por favor, Si gano la lotería, ustedes no van a dejarme. | Open Subtitles | الرجاء. إذا فزت في اليانصيب، يا رفاق ليست ستعمل ترك لي. |
Córcholis, Abuelo, Si gano, tal vez pueda comprarme yo mismo un cucurucho. | Open Subtitles | هاه، جدي، إذا فزت يمكن أقدر أن أشتري لنفسي مخروط أيس كريم |
Te diré algo. Si gano, puedes ser mi asesora educativa. | Open Subtitles | حسنا، مارأيك إذا فزت فسأجعلك مستشارتي في التعليم |
Si gano yo, y no logras hacerlo deberás meter la nariz en el sombrero de Meg e inhalar durante ocho segundos. | Open Subtitles | حسناً .. إذا فزت أنا ولم تستطع أنت فعل ذلك سيكون عليك وضع أنفك في قبعة ميج و تستنشق لمدة 8 ثواني |
Si gano, es porque, por una vez, quise ser el mejor. | Open Subtitles | إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي. |
Déjame pelear por él, Si gano lo lo dejas ir libre y limpio. | Open Subtitles | - دعني أُقاتل من أجله - إذا ربحت سوف تطلق سراحه |
Bien, Si gano esta mano, me masajeas la espalda. | Open Subtitles | حسناً، إن فزت بهذه الجولة، ستدلكين ظهري. |
Si gano el primer lugar, la gente querrá entrenar con él de nuevo. | Open Subtitles | اذا فزت بالمركز الأول , سيرغب الناس بالتدرب معه محددا |
¡Si gano, te podrás ir a casa! | Open Subtitles | لو فزت انا تستطيع العودة للمنزل |
Si gano yo, pasaré la noche con esa puta de primera categoría. | Open Subtitles | اذا ربحت انا ساقضي الليله مع هذه العاهره المميزه |
¿pero también vas a estar bien Si gano mucho dinero... y lo gasto todo en ti y en los niños? | Open Subtitles | لكن هل ستكوني سعيدة إذا كسبت مال وفير وأنفقته لترفيهك والاطفال؟ |
Pero Si gano,tienes que prometerme que te marcharás y núnca volverás a interferir en ninguno de mis casos. | Open Subtitles | ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً |
Te cortaré la garganta Si gano. | Open Subtitles | سأقطعُ عنقك إذا فُزت. |
Sí, Si gano la lotería. | Open Subtitles | أجـل إن ربحت الينـاصيب |
Si gano yo, me voy a Iowa. Si ganas tú, me quedo. | Open Subtitles | أنا أفوز أذهب إلى ولاية ايوا أنت تفوزي أنا أبقئ |
Si gano, iré al aljibe donde nos casamos. | Open Subtitles | إذا انتصرت سأذهب للبئر حيث تزوّجنا |
Si gano yo, me cuentas lo de tu cita. | Open Subtitles | و إن فزتُ أنا فستخبرني بشأن موعدكَ الغرامي |
Si gano, la lunática que me ha estado acechando... tendrá un blanco perfecto cuando reciba el premio. | Open Subtitles | لو ربحت فمُلاحقتي المجنونة ستحظى برؤية جيّدة لإصابتي |
Si gano como Rey del baile con Lauren, nunca podré reconstruir mi reputación como un adorable pero peligroso malhechor. | Open Subtitles | إن ربحتُ لقب ملك الحفلة الراقصة مع لورين لن اكون قادراً أبداً أن أبني سمعتي كوغد محبوب و خطر. |