Si hay una característica que destaque en los diversos países es la preocupación que suscita la aplicación de las normas. | UN | إذا كان هناك عنصر بارز فيما بين البلدان، فإنه حتماً الإنفاذ الذي يمثل شاغلاً من الشواغل المهيمنة. |
No me importa Si hay una razón. Puedo ayudarlo y lo haré. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل |
¿Ha ido alguien a buscarle, a arrestarle y preguntarle Si hay una bomba? | Open Subtitles | هل سيجده أحد ما ويعتقله ويسأله إن كان هناك قنبلة حقاً؟ |
Verifica con la víctima a ver Si hay una descripción del sospechoso. | Open Subtitles | تحقق من هذا الضحية، أنظر إن كانت هناك اوصاف للمعتدي |
Significa que no sabemos ni siquiera Si hay una niña en el pozo. | Open Subtitles | بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر |
Y Si hay una carrera, Si hay una vacante, mi ficha está dentro. | Open Subtitles | لو كان هناك سباق لو كان هناك خاتم , سأكون موجوداً |
Si hay una cualidad que odio en una persona, es ser insistente. | Open Subtitles | لو أن هناك صفة أكرهها في أحد فهي .. التخلف |
No importa, lo que quiero que me diga es Si hay una banda de jugadores en este barco. | Open Subtitles | ما اريد أن أركز عليه ، اذا كان هناك بطاقات سمك القرش على هذا الحوض |
Si hay una cuerda se pueden utilizar los músculos para halar la cuerda y así resistir e incluso superar la gravedad. | Open Subtitles | لذلك إذا كان هناك حبل تستطيع أن تستخدم عضلاتك للتسلق على الحبل وبهذا تقاوم وحتى تتغلب على الجاذبية |
La cuestión no es si existen o no sino Si hay una, dos, tres o cuatro clases diferentes de ellas. | Open Subtitles | .. ليس السؤال إذا ما كانوا موجودين أم لا بل إذا كان هناك واحد .. إثنين .. |
Amiga, lo siento, pero créeme, Si hay una cosa que de verdad sé, es que no quieres usar tu chip "V" | Open Subtitles | عزيزتي ، آسفة جداً ، لكن صدقيني إذا كان هناك شيئاً واحد أعرفه حينها لن تضطرين لإستخدام مفكرتكِ |
El problema es Si hay una muerte sin explicación si un cuerpo es encontrado en un departamento hay una investigación, una autopsia. | Open Subtitles | المشكلة هي، إذا كان هناك موت غير مبرّر، إذا تمّ العثور على الجثة في شقة، فهناك تحقيق، وتشريح للجثة |
Si hay una posiblidad de que esa sea mi pequeña, no voy a alejarme. | Open Subtitles | إن كان هناك فرصة لأن تكون تلك طفلتي لن أغادر و حسب |
Si hay una cura, lo haremos y ya lidiaremos con las consecuencias después. | Open Subtitles | إن كان هناك علاج سوف نفعله و نتعامل مع النتائج لاحقًا |
Si hay una posibilidad de que esta mujer nos consiga información, entonces tenemos que cogerla. | Open Subtitles | إن كانت هناك فرصة لهذه المرأة أن تأتينا بمعلومات، إذن علينا أن نغتنهما. |
Si hay una tercera, puede que no sea un coche bomba como las dos primeras. | Open Subtitles | إذا كانت هناك قنبلة ثالثة، فربما لن تكون سيارة مفخخة مثل المرتين السابقتين. |
Si hay una cosa que he aprendido es a no reprimir nada. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد تعلمته فى فترتي القصيره أبدا00000 |
Bien, Si hay una cepa... esto debería rastrearlo hasta el propio aparato. | Open Subtitles | حسناَ لو أن هناك تقنية خاصة فيجب تعقبها من المستقبل |
Una película solo pasa la prueba Si hay una escena donde dos personajes femeninos con nombre hablan sobre otra cosa que no sea un hombre. | Open Subtitles | يتمكن فلم من اجتياز الأختبار اذا كان هناك مشهد بين امرأتين وقد تم ذكر اسمائهن ولا يتضمن حديثهن أي ذكر للرجال |
Porque Si hay una posibilidad de que pudiera haber salvado a esa madre, entonces tengo que saber hacerlo. | Open Subtitles | لأنه لو كانت هناك فرصة لإنقاذ تلك الأم اذاً أريد معرفتها من أجل المرة القادمة |
JM: No. Solo tocamos la mitad de ellas, para ver Si hay una diferencia. | TED | جود مرعي: لا، نحتاج إلى تشغيل نصفهم فقط، وذلك لنعرف إن كان هنالك فرق. |
Si hay una sesión extraordinaria en el Consejo más fácil será para nosotros entrar al Templo Jedi. | Open Subtitles | ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد |
Dijo que estás comprobando Si hay una coincidencia con la madre y el padre en nuestra base de datos. | Open Subtitles | لقد قالت أنكِ قمتِ بالتفقد لتري ما إذا كان هنالك تطابق للأم والأب في قاعدة بياناتنا |
Por lo tanto, Si hay una conexión, tenemos que seguir esa pista ahora. | Open Subtitles | لذا ، إذا كان هُناك رابط فنحتاج إلى مُتابعة هذا الخيط الآن |
Si hay una nota en la puerta y si está abierta sin razón ninguna. | Open Subtitles | اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال |
Nunca hubo mejor novata. Si hay una grieta en el muro, ella puede deslizarse. | Open Subtitles | لو هناك شق فى الحائط يمكنها الانزلاق داخله |
Si hay una cosa que no toleraré, es que se pierdan vocales. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ. |