| Yo te sonreiré Si me dices de dónde puedo sacar 50.000 libras. | Open Subtitles | سأبتسم لك إن أخبرتني أين يمكنني إيجاد 50 ألف جنيه |
| Voy a olvidar que has estado en la escena de un crimen Si me dices dónde puedo encontrar a Brendan Rowe. | Open Subtitles | سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ |
| Oye, Si me dices dónde lo obtuviste pasaré por alto los sándwiches de helado ocultos bajo tus axilas, ¿sí? | Open Subtitles | لو أخبرتني من أين جلبتها سأتغاضى عن الآيسكريم المخبئ تحت أباطك ، حسناً؟ |
| Si me dices que la integridad del juego es más importante, bien. | Open Subtitles | إذا أخبرتني إنـّها أخلاق اللعبة لا بأس، أنا أحترم هذا |
| Si me dices quién es la Llave, te dejaré marchar. | Open Subtitles | إذا أخبرتيني من يكون المفتاح سأتركك تذهبين |
| Mira, ¿qué tal si te doy un dólar Si me dices cuál es Todd? | Open Subtitles | انظر ما رأيك بأن أعطيك دولاراً مقابل أن تخبرني أي صبي هو تود |
| Solo Si me dices porque quieres seguir yendo junto al médico a inyectarte insulina cuando no la necesitas. | Open Subtitles | إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها |
| Sabes, te los daría Si me dices por qué me quemaron. | Open Subtitles | سأتخلّى عنها إن أخبرتني لماذا وُضعت على اللائحة |
| Iré a casa hoy, Si me dices que no estás bebiendo algo ahora | Open Subtitles | سأقول لك , سآتي إلى البيت اليوم إن أخبرتني إنك لا تحمل قنينة ويسكي في يدك الآن |
| No me voy a enojar Si me dices que tuviste sexo con otro. | Open Subtitles | لن أغضب إن أخبرتني أنكِ مارستِ الجنس مع شخص قبلي. |
| Si me dices lo que sabes te prometo que no regresaré. | Open Subtitles | إن أخبرتني بما تعرفيه فأعدكِ بألاّ أعود ثانيةً |
| Entonces Si me dices hacia donde vas a correr... me puedo asegurar de que no nos choquemos entre nosotros. | Open Subtitles | إذن لو أخبرتني بأي طريق ..أنت ستهرب. سأتأكّد من أننا لن نصطدم ببعضنا البعض. |
| Y Si me dices más tonterías sobre ir hacia la luz o de mirarme desde el cielo, te juro que yo misma te mataré. | Open Subtitles | لكن لو أخبرتني أيّ شئ مجدداً عن التوجه للضوء أوأنكستنظرإليّمنالجنة , أقسم لك أنني سأقتلك بنفسي الآن |
| Si me dices dónde está el dinero, te puedes ir, todos nos podemos ir. | Open Subtitles | لو أخبرتني بمكان النقود ستخرج من هذا المأزق كلنا سنخرج من هذا المأزق |
| Te diré su nombre Si me dices quién te llamó a mi despacho. | Open Subtitles | سأخبرك إذا أخبرتني مّن إتصل عليك هذا الصباح |
| No te meterás en problemas Si me dices la verdad. | Open Subtitles | لن تقعي في أيّ ورطة، إذا أخبرتيني بالحقيقة |
| Ahora, ¿qué tal Si me dices por qué estabas muy ocupado bebiendo y volando árboles... | Open Subtitles | والآن، ما رأيك في أن تخبرني بسبب انشغالك في تفجير الأشجار عن رؤيته وهو يولد؟ |
| Bien, yo estaría dispuesto a mantenerte fuera de la cárcel... Si me dices qué más has robado de nuestros almacenes. | Open Subtitles | حسنا، أنا قد تكون قادرة على إبقاء لكم من الذهاب إلى السجن إذا كنت تقول لي ماذا كنت قد سرقت من المتجر. |
| Si me dices que sea la chica de la playa ahora, te patearé el trasero. | Open Subtitles | مرحبا إذا قلت لي بأنك اكون الفتاة التي التقيتها على الشاطئ سأبرحك ضربا |
| Si me dices el título de la película, él te la conseguirá. | Open Subtitles | اذا اخبرتني باسم الفلم اضمن لك بانه سيحجزه لك |
| Eso significa que está en serios problemas, y la única manera en que puedo ayudarlo es Si me dices dónde está. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه في مشكلة حقيقة والطريقة الوحيدة لمساعدته هي أن تخبريني أين هو |
| Pero Si me dices quién hizo que Koll hiciese lo que hizo, entonces haré que se cuide bien de tu hija. | Open Subtitles | ولكن لو اخبرتيني من الذي جعل كول يفعل ذلك سأتأكد من عناية ابنتك |
| Meyer, Si me dices que es cuestión de judíos te diría está bién. | Open Subtitles | انظر، لو قلت لي شيئا بإعتباره معرفة يهودية، سوف أقول حسناً. |
| Si me dices quién lo hizo, va a ser la siguiente persona en esa silla. | Open Subtitles | إذا اخبرتني بمن فعلها, فسيكون هو التالي على هذا الكرسي |
| Ya me pagó. Tal vez te tire algo Si me dices qué piensas. | Open Subtitles | وهبني سلفًا، لربّما أعطيك بعضه إن أخبرتيني رأيك. |
| Si me dices que lo has intentado todo lo que has podido, entonces sé que lo has hecho. | Open Subtitles | إن قلتِ لي أنّك حاولتِ بأقوى ما لديك، عندها أعرف أنّك فعلت. |
| Si me dices qué buscas, te puedo ayudar. | Open Subtitles | ربما اذا اخبرتنى عما تبحث قد يمكننى مساعدتك لايجاده,. |