Si, bueno, si nos quedamos aquí, no encontrarán a ninguno de nosotros. | Open Subtitles | أجل, حسناً, إذا بقينا هنا, ربما لن يجدوا أيّا منّا. |
Sé que estamos cansadas, pero si nos quedamos toda la noche despiertas, tendremos $4.000 dólares para mañana a las 10:00 am. | Open Subtitles | أعلم أننا مرهقتين، لكن إذا بقينا مستيقظتين الليلة بأكملها، سوف نجني 4 آلاف دولار غداً في العاشرة صباحاً. |
si nos quedamos, quemarán la casa. | Open Subtitles | سيحرق شيرمان البيت على رؤوسنا إن بقينا كل شيء على مايرام يا مللي |
Sólo me reservan el traje para mí hasta las dos. si nos quedamos no lo consigo. | Open Subtitles | إنهم يبقون لي تنورة السويدي حتى الثانية فقط، إن بقينا هنا لن ألحق |
Ambos sabemos que si nos quedamos aquí terminaremos como las dos personas que más odiamos. | Open Subtitles | نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة |
si nos quedamos muy cerca, nos absorberá cuando se hunda. | Open Subtitles | لو بقينا قريبين سوف تشفطنا السفينة عندما تغرق |
Sabes quizá podríamos ahorrar para nuestra propia casa más rápidamente si nos quedamos aquí un tiempo. | Open Subtitles | انت تعلم.. ربما سوف نوفر النقود اذا بقينا هنا لفترة |
¿De qué tienes miedo? Temo que pase algo malo si nos quedamos. | Open Subtitles | أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا. |
Lo que sé es, que si nos quedamos aquí, nos morimos aquí. | Open Subtitles | و أعلم أيضاً ؛ إذا بقينا هنا سنموت جميعا هناً. |
si nos quedamos por aquí, terminaremos en la horca. | Open Subtitles | إذا بقينا بالجوار هنا سينتهي بنا الأمر مشنوقين |
si nos quedamos aquí mucho más, el agua nos llegará al cuello. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا مدة أطول سنكون مغمورين حتى رقابنا |
Sr., si nos quedamos aquí, acabaremos hechos cenizas. | Open Subtitles | , سيدى، إذا بقينا هنا . سنذهب إلى صغار السمك بالتأكيد |
Sin embargo, si nos quedamos lo bastante... como para decir cosas... | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا بقينا لفترة من الوقت سنحتاج التحدث معهم |
si nos quedamos aquí, quizá estemos todos muertos por la mañana. | Open Subtitles | إن بقينا هنا، يمكن أن نموت جميعاً فى الصباح |
Quiero decir, es tarde y probablemente empaquemos más cosas si nos quedamos aquí. | Open Subtitles | أعني، الوقت متأخر، وعلى الأرجح أنّنا سنوضّب أغراضاً أكثر إن بقينا هنا |
si nos quedamos callados, ellos se encargarán de todo. | Open Subtitles | اسمعي، إن بقينا هادئيين، سيهتموا هم بكـلّ شيء. |
si nos quedamos, tendremos mas de lo que siempre quisimos. | Open Subtitles | لكن لو بقينا سنحصل على أكثر مما يمكننا كسبه فى حياتنا |
si nos quedamos, tendremos casa pero no tendremos familia. | Open Subtitles | لو بقينا هنا سوف يكون لدينا منزلناً من أجل العائله فقط لن يكون هناك عائله |
si nos quedamos, moriremos. | Open Subtitles | سينهار ذلك الحائط عاجلاً أم آجلاً لو بقينا هنا ، سنموت |
Cúlpame todo lo que quieras, pero si nos quedamos aquí nos capturarán o nos matarán. | Open Subtitles | لمنى كما تشاء ...لكن اذا بقينا هنا .إما سيتم القبض علينا أو قتلنا |
Pero si nos quedamos en el castillo. Nos cojerán uno por uno. | Open Subtitles | لكننا ان بقينا في القلعة سيطيحون بنا واحدا تلو الآخر |
si nos quedamos muy quietos, quizás se vaya. | Open Subtitles | ربما إذا وقفنا حقاً حقاًساكنين قد يذهب بعيداً حسناً |
si nos quedamos aquí y el agua vuelve, entonces todo arreglado. | Open Subtitles | ولو بقينا هنا و رجعت المياه حينها كل شيء حل |
si nos quedamos en esta línea, mapearemos cada gran galaxia en el universo observable para 2060. | TED | وإذا بقينا في هذا الخط، سوف نرسُم كل مجرة كبيرة في هذا الكون المرئي بحلول عام 2060. |
si nos quedamos aquí sin hacer nada, vamos a morir. | Open Subtitles | إن مكثنا هنا مكتوفي الأيدي فحسب، فسنموت. |
- No si nos quedamos debatiéndolo. | Open Subtitles | ليس اذا جلسنا وتجادلنا. |
Está bien, pero estamos aquí y si nos quedamos aquí, esa cosa no puede-- | Open Subtitles | حسنٌ، لكن... لكننا هنا، و إذا ما بقينا هنا، فذلك الشيء لا يمكنه... |
Pero si nos quedamos en esta habitación, entonces me toca la litera de arriba. | Open Subtitles | ولكن إذا كنا سنبقى في هذه الغرفة سأحصل على السرير العلوي. |
Jenny, vamos. ¿qué va a suceder si nos quedamos aqui un par de minutos? | Open Subtitles | جيني ، هيا .. ماذا سيحدث لو جلسنا هنا لبضع دقائق؟ |
¿Te refieres a si nos quedamos aquí atascados en el mundo fantasma? | Open Subtitles | هل تقصدين ماذا لو علقنا هنا معا فى عالم الاشباح؟ |