No tengo intención de reclamarlo, pero estaría en mi derecho si quisiera. | Open Subtitles | لم أكن أنوى المطالبة بها ولكنه حقى لو أردت ذلك |
Ahora no puedo, incluso si quisiera, porque de hacerlo me implicaría a mí y a mi departamento en soborno. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك الآن، وحتى لو أردت لأنني ولأفعل ذلك سأورّط نفسي ودائرتي في قضية رشوة. |
si quisiera que la gente me viera no estaria en la radio, | Open Subtitles | إذا أردت الناس أن يروني، أنا ما كنت سأدخل راديو. |
si quisiera sacar una cita puedo arreglar para que una mujer madura lo atienda. | Open Subtitles | إذا أردت يمكننى أن أقوم بتحديد وقت مناسب لك مع إمرأة ناضجة |
Podría arrestar a tu abuela por saltarse un punto mientras teje si quisiera. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتقل جدتكِ لو أضاعت إبرة في إناء حليبها لو أردتُ ذلك |
si quisiera salir del lío, simplemente te hubiera dicho lo bonita que te ves. | Open Subtitles | إن أردت عدم الوقوع في المشاكل كنت لأقول لك كم أنت جميلة |
Podría conquistarlo. si quisiera coger con Brian, lo conseguiría. | Open Subtitles | يمكنني ان احصل على براين إذا أردتُ ان احصل عليه يمكنني ان احصل على براين |
si quisiera te arrastraría fuera de esa puerta... y ningún papel podría detenerme. | Open Subtitles | اذا اردت يمكنني جرك خارج ذلك الباب ورميك خارج هذا المكان |
¿por qué me alejaría medio billón de millas de los hombres de la tierra, si quisiera tener sexo, no? | Open Subtitles | عن سبب تحليقي نصف مليون ميل بعيداً عن كل رجال الأرض لو أردت المعاشرة، أليس كذلك؟ |
Pero no quiero. Podría si quisiera, pero no quiero, ¿entiendes? | Open Subtitles | ولكننى لا أريد , أستطيع لو أردت ذلك ولكننى لا أريد , هل فهمت ؟ |
si quisiera reírme, lo miraría mientras mea. | Open Subtitles | لو أردت دعابة لتبعتك للمرحاض وشاهدتك وأنت تتبوّل |
si quisiera matarte, no charlaría tanto. | Open Subtitles | لو أردت قتلك لكنت أنقذتُ نفسي من هذه المُحادثة اللّعينة |
si quisiera más información. Saber lo que él sabe. | Open Subtitles | لو أردت أن أحصل على المزيد من المعلومات .. لأعرف ما الذي يعرفه.. |
Te lo dije. si quisiera una carrera, conseguiría un maldito trabajo. - Bueno, bueno. | Open Subtitles | اخبرتك ذلك, إذا أردت مسيره مهنيه لحصلت على وظيفه, أنا أريد العزف |
Bueno, ya sabe, si quisiera presentar una queja, estaría feliz de ayudar. | Open Subtitles | حسنا، تعرف، إذا أردت أن تقدّم شكوى سأكون سعيد للمساعدة |
Podría hablarles de ello ahora si quisiera, porque lo liberé. | TED | استطيع أن اتحدث إليك عنه إذا أردت ذلك، لأنه فُتِحَه الآن |
Bueno, gracias, pero si quisiera la mejor silla, simplemente la compraría. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك. ولكن لو أردتُ كرسي مكتب أفضل، فسأشتري واحداً بنفسي |
si quisiera volar miles de kilómetros para ver un orbe sin vida, | Open Subtitles | إن أردت الطيران آلاف الأميال لرؤية فلك غير ذي حياة، |
¡Si quisiera que me dispararan todos los días, me largaría a Los Ángeles! | Open Subtitles | هل تَعْرفُ ، إذا أردتُ أَنْ أصاب بعيار ناري في كُلّ يوم سأذهب للعيش في لوس أنجليس |
si quisiera que estuvieras en la cafetería, te amarraría a una cocinera. | Open Subtitles | اذا اردت ان تجلس فى الكافتيريا سوف اربطك مع الطباخة |
si quisiera que me arrancaran la cabeza de un mordisco, iría al zoo. | Open Subtitles | لو اردت ان يقضم راسي من مكانه كنت ساذهب لحديقة حيوانات |
Háganse esta pregunta: ¿qué pintaría hoy Ambrogio Lorenzetti si quisiera reflejar esa idea? | TED | و أريد منّا أن نسأل الآن ماذا سيرسم أمبروجيو لورينزيت لو أراد أن يرسم الآن. |
Él es demasiado estúpido para entender sus preguntas, incluso si quisiera responderlas .. | Open Subtitles | إنه غبي جدا لمجرد فهم أسئلتك، حتى إذا أراد الرد عليها. |
¿Si quisiera hacer daño a Blair, crees que te lo diría ahora? | Open Subtitles | اذا أردت إيـذاء بليـر تعتـقد أنـي لـم افعـله الـى الان |
Podría montar una central nuclear si quisiera. | Open Subtitles | أراهن أنه يستطيع بناء مصنع طاقة نووية إن أراد |
De la naturaleza. Créeme, me encantaría no tener interés en una relación. De ninguna manera estaría soltero ahora si quisiera estar soltero. | Open Subtitles | صدقيني ، سأحب أن لا تكون لديّ علاقة لا يمكن أن أكون عازباً الآن ، لو كنت أريد ذلك |
Incluso si quisiera, no tengo ni el tiempo ni los ingredientes. | Open Subtitles | حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال. |
Así que, si quisiera que se detuvieran, podría enviarles un patrón de vibración. | TED | لذلك إن أردتُ منكم أن تتوقفوا، يمكنني طبعا أن أرسل لكم نمط اهتزاز، |
¿Por qué no iba a matarte ahora si quisiera? | Open Subtitles | لماذا لم أفعل ذلك الآن إذا كنت أريد قتلك ؟ |