Si ves a Angie, dile que la necesito en la cocina ahora. | Open Subtitles | إذا رأيت آنجي ، أخبرها أنني أريدها في المطبخ الآن |
Bueno, el único modo seguro de saberlo es Si ves las palabras, "parcialmente hidrogenado" en la lista de ingredientes. | TED | حسناً، الطريقة الوحيدة للتأكد هي إذا رأيت هذه الكلمات المهدرجة جزئياً، في قائمة المكونات |
Creo que debemos hacer algo por estos individuos. Especialmente Si ves la historia alemana, donde tanta gente tuvo que escapar, y pidió asilo en otros países y no lo obtuvieron, creo que sería una buena señal darle asilo. | TED | لذا أعتقد، لهؤلاء، يجب فعل شيء ما، خصوصا إن رأيت تاريخ ألمانيا، حيث احتاج الكثير من الناس الهروب وطلبوا اللجوء في دول أخرى ولم يحصلوا عليه، لذا ستكون إشارة طيبة أن يمنح اللجوء. |
Si ves un par de ropa interior de bikini tirado... mira este hombre. | Open Subtitles | لو رأيت زوجا من الملابس الداخلية فى الجوار لتقابل هذا الرجل |
Vale, de acuerdo... Acuerdate de soplar el cuerno, Si ves algo sospechoso. | Open Subtitles | حسنا لا تنسى ان تنفخ البوق اذا رأيت شيئا مريبا |
Si ves pequeños puntos de luz que resaltan cuando miras a un cielo azul brillante, has experimentado lo que se conoce como fenómeno entóptico del campo azul. | TED | إذا رأيت ومضات من الضوء تتقافز وأنت تنظر للسماء الزرقاء فقد جربت ما يعرف بظاهرة الحقل البصري الأزرق |
Sube al monte y llámame Si ves algo. | Open Subtitles | إنهض من على ذلك التل و إبدأ فى الغناء إذا رأيت شيئا |
Si ves vestidos que no sean muy caros, el rojo es mi color preferido. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك إذا رأيت ثياباً غير مكلفة.. اللون الأحمر هو المفضل لدي.. |
Si ves a alguien con drogas, avísame. | Open Subtitles | إذا رأيت أي أحد يتلاعب ستخبرني |
Mira esta tarjeta, dime Si ves algo extraño. | Open Subtitles | انظر إلى هذه البطاقة، واخبرني إذا رأيت شيئاً غريباً |
Si ves un extra¤o.. ..matalo. No puedo correr mas riesgos | Open Subtitles | إذا رأيت شخصاً لا تعرفه، فاقتله لا يمكننى أن أجازف أكثر |
Si ves aparecer una pequeña franja en mitad de tu muñeca, ese es el tendón que se une con este músculo desaparecido. | TED | إن رأيت خطًّا صغيرًا يظهر في منتصف رسغك، هذا هو الوتر الذي يرتبط بهذه العضلة المنقرضة الآن. |
Si ves a esa monja dispara primero y pregunta después. | Open Subtitles | إستمع ,إن رأيت عاهرة مجنونة مثل هذه أطلق النار أولا و إطرح الأسئلة لاحقا |
Si ves uno de esos tiburones ricos. A lo mejor te compra una pista. | Open Subtitles | إن رأيت إحدى أسماك القرش الشرسة , ربما ستعرف عندها |
Si ves más, déjalas ahí. Mira en la cama. | Open Subtitles | لو رأيت أكثر ، اتركهم هنا ابحث فوق الفراش |
Si ves un rayo alto y moreno, soy yo. | Open Subtitles | . لو رأيت شعاع طويل كثيف من الضوء منطلق ، فهو أنا |
Quédate aquí y monta guardia. Si ves u oyes algo, silba. | Open Subtitles | ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر |
Si ves a alguien, hazlas volver a sus cuartos. ¿Entendido? ¡Ey, So Min-ah! | Open Subtitles | إذا رأيتِ أي شخص دعيهم يذهبون إلى صفوفهم ؛حسناً؟ |
Mira, solo pienso que Si ves que esto va a alguna parte, deberías ser sincera con él antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك إذا رأيتي أن هذه العلاقة قد تنجح، عليك أن تكوني صريحة معه قبل أن يفوت الآون. |
Si ves a alguien no invitado, apúntale con esto y se irá. | Open Subtitles | خذي إن رأيتِ شيئا غريبا صوبي عليه وسيهرب |
Entonces Si ves tablero eléctrico del Mono Negro, tienes que echar agua sobre él. | Open Subtitles | إذا عندما ترى لوحة القرد الأسود الكهربائية.. اسكب الماء عليها هذا سيضعفها.. |
Con esas escaleras locas de allí así que Si ves a Debra más tarde y tiene dolor de hombro, es por eso. | Open Subtitles | تلك السلالم مجنون الحمار هناك. حتى إذا كنت ترى ديبرا في وقت لاحق ولها في الكتف قرحة، لهذا السبب. |
Así, que Si ves a Sam, por favor sólo dile que llame o regrese a casa. | Open Subtitles | أذا رأيت سام , فمن فضلك قل لها ان تعود للمنزل |
Si ves a alguien que es la única persona como ellos en la sala y están siendo menospreciados, están siendo interrumpidos, haz algo, di algo. | TED | إذا رأيتم أحدهم هو الشخص الوحيد في الغرفة مثلهم ويتمُ التقليل من شأنهم ومقاطعتهم، قوموا بعمل شيء، وقولوا أي شيء. |
Si ves algo sospechoso, házmelo saber. | Open Subtitles | وإذا رأيت أى شىء مثير للشك أريدك أن تنبهينى بذلك |
Sube y avísame Si ves a alguno de ellos venir. | Open Subtitles | عُدْ فوق على تلك مشي الأرملةِ. إذا تَرى أيّ مِنْ جنودنا comin '، أعلمني حالاً. |
"Si ves a un hombre ahogándose... debes intentar salvarlo, aunque tú mismo no sepas nadar" | Open Subtitles | إن رأيتي شخص يغرق حتى لو لم يمكنك السباحة |
Si ves pasteles de cangrejo, agarrame algunas, | Open Subtitles | إن شاهدت فطائر فأحضر لي بعضها لأنني أحبها |