Sr. Kapil Sibal Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria | UN | السيد كابيل سيبال رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Invito ahora al Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Kanwal Sibal a que pronuncie su alocución. | UN | وأدعو الآن وزير خارجية الهند معالي السيد كانوال سيبال إلى إلقاء كلمته. |
La organización creó el galardón anual Nina Sibal para premiar a la organización no gubernamental más destacada en el ámbito de la discapacidad. | UN | وأنشأت المنظمة جائزة نينا سيبال السنوية لمكافئة المنظمة غير الحكومية العاملة في مجال الإعاقة الأكثر إنجازا. |
De conformidad con la enmienda aprobada, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. K. Sibal y Vicepresidente al Sr. L. Joinet. | UN | وبعد الموافقة على التنقيح، انتخب الفريق العامل السيد ك. سيبال رئيسا - مقررا والسيد ل. |
De conformidad con esta enmienda, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. K. Sibal y Vicepresidente al Sr. L. Joinet. | UN | وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق العامل السيد ك. سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد ل. |
Con arreglo a esta enmienda, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. Sibal y Vicepresidente al Sr. Joinet. | UN | وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق السيد سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد جوانيه نائباً للرئيس. |
En su 28º período de sesiones en septiembre de 2000, el Grupo volvió a elegir al Sr. Sibal PresidenteRelator y al Sr. Joinet Vicepresidente. | UN | وأعاد الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين انتخاب السيد سيبال رئيساً - مقرراً والسيد جوانيه نائباً للرئيس. |
Según esta modificación, el Grupo eligió PresidenteRelator al Sr. Sibal y Vicepresidente al Sr. Joinet. | UN | وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق السيد سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد جوانيه نائباً للرئيس. |
6. El Sr. Kapil Sibal dimitió el 3 de diciembre de 2001, durante el 32º período de sesiones del Grupo, y en el momento de la adopción del presente informe todavía no había sido sustituido. | UN | 6- كما استقال السيد كيبال سيبال من الفريق العامل أثناء الدورة الثانية والثلاثين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، ولم يحل محله أحد كعضو في الفريق وقت اعتماد هذا التقرير الحالي. |
Permítaseme ante todo que felicite efusivamente, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, al Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Kanwal Sibal, quien pronunciará hoy una alocución ante la Conferencia. | UN | أود في البداية أن أتوجه، نيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، بعبارات الترحيب الحار إلى وزير خارجية الهند، معالي السيد كانوال سيبال ، الذي سيلقي كلمة في المؤتمر اليوم. |
:: La Asociación instituyó el Premio Nina Sibal para las organizaciones no gubernamentales que se dedican a los casos de discapacidad y el Premio Stree Shakti para las personas que se dedican al empoderamiento económico de la mujer mediante la educación; | UN | :: أنشأت الرابطة جائزة نينا سيبال لمنظمة غير حكومية تعمل في مجال الإعاقة وجائزة ستري شاكتي للعاملين من أجل تمكين المرأة اقتصادياً من خلال التعليم. |
París: S.E. el Embajador Nina Sibal (India) | UN | باريس: سعادة السفير نينا سيبال )الهند( |
París: S.E. el Embajador Nina Sibal (India) | UN | باريس: سعادة السفير نينا سيبال )الهند( |
Sr. Louis Joinet (en nombre del Sr. Sibal) | UN | السيد لويس جوانيه (بالإنابة عن السيد سيبال) |
En su 28º período de sesiones celebrado en septiembre de 2000, el Grupo reeligió al Sr. Sibal PresidenteRelator y al Sr. Joinet Vicepresidente. | UN | وأعاد الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين المعقودة في أيلول/سبتمبر 2000 انتخاب السيد سيبال رئيساً - مقرراً والسيد جوانيه نائباً للرئيس. |
Sr. Sibal (India) [traducido del inglés]: Señor Presidente, le agradezco las calurosas palabras de bienvenida que me ha dirigido. | UN | السيد سيبال (الهند): السيد الرئيس، أشكر لكم الترحيب الحار الذي قوبلت به. |
La Sra. Sibal (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) dice que la labor de la UNESCO en la esfera de la educación básica y lucha contra el analfabetismo guardan una estrecha relación con la labor de la Organización. | UN | ٤٧ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(: قالت إنه توجد علاقة وثيقة بين عمل اليونسكو في مجال التعليم اﻷساسي ومحو اﻷمية والعمل الذي تضطلع به المنظمة. |
El Ministro del Interior comunicó esta información en su carta Nº GA(9)-14/94/728, de fecha 2 de noviembre de 1994, dirigida al Sr. Kapil Sibal. | UN | وأبلغ وزير الداخلية هذه المعلومات في الرسالة رقم GA(9)-14/94/728 المؤرخة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ التي وجهها إلى السيد كابيل سيبال. |
La Sra. Sibal (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) se refiere al informe del Secretario General y dice que es un documento oportuno porque señala problemas generados por la creciente mundialización. | UN | ٤٦ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، اليونسكو(: أشارت إلى تقرير اﻷمين العام فقالت إنه جاء في حينه حيث أنه جذب الانتباه إلى مسائل ناشئة من تنامي العولمة. |
48. La Sra. Sibal (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)) dice que la enseñanza de los derechos humanos es la piedra fundamental de la labor de la UNESCO. | UN | ٤٨ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو((: قالت إن التوعية بحقوق اﻹنسان تمثل حجر الزاوية في عمل اليونسكو. |