"sibal" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيبال
        
    Sr. Kapil Sibal Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN السيد كابيل سيبال رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Invito ahora al Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Kanwal Sibal a que pronuncie su alocución. UN وأدعو الآن وزير خارجية الهند معالي السيد كانوال سيبال إلى إلقاء كلمته.
    La organización creó el galardón anual Nina Sibal para premiar a la organización no gubernamental más destacada en el ámbito de la discapacidad. UN وأنشأت المنظمة جائزة نينا سيبال السنوية لمكافئة المنظمة غير الحكومية العاملة في مجال الإعاقة الأكثر إنجازا.
    De conformidad con la enmienda aprobada, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. K. Sibal y Vicepresidente al Sr. L. Joinet. UN وبعد الموافقة على التنقيح، انتخب الفريق العامل السيد ك. سيبال رئيسا - مقررا والسيد ل.
    De conformidad con esta enmienda, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. K. Sibal y Vicepresidente al Sr. L. Joinet. UN وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق العامل السيد ك. سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد ل.
    Con arreglo a esta enmienda, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. Sibal y Vicepresidente al Sr. Joinet. UN وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق السيد سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    En su 28º período de sesiones en septiembre de 2000, el Grupo volvió a elegir al Sr. Sibal PresidenteRelator y al Sr. Joinet Vicepresidente. UN وأعاد الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين انتخاب السيد سيبال رئيساً - مقرراً والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    Según esta modificación, el Grupo eligió PresidenteRelator al Sr. Sibal y Vicepresidente al Sr. Joinet. UN وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق السيد سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    6. El Sr. Kapil Sibal dimitió el 3 de diciembre de 2001, durante el 32º período de sesiones del Grupo, y en el momento de la adopción del presente informe todavía no había sido sustituido. UN 6- كما استقال السيد كيبال سيبال من الفريق العامل أثناء الدورة الثانية والثلاثين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، ولم يحل محله أحد كعضو في الفريق وقت اعتماد هذا التقرير الحالي.
    Permítaseme ante todo que felicite efusivamente, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, al Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Kanwal Sibal, quien pronunciará hoy una alocución ante la Conferencia. UN أود في البداية أن أتوجه، نيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، بعبارات الترحيب الحار إلى وزير خارجية الهند، معالي السيد كانوال سيبال ، الذي سيلقي كلمة في المؤتمر اليوم.
    :: La Asociación instituyó el Premio Nina Sibal para las organizaciones no gubernamentales que se dedican a los casos de discapacidad y el Premio Stree Shakti para las personas que se dedican al empoderamiento económico de la mujer mediante la educación; UN :: أنشأت الرابطة جائزة نينا سيبال لمنظمة غير حكومية تعمل في مجال الإعاقة وجائزة ستري شاكتي للعاملين من أجل تمكين المرأة اقتصادياً من خلال التعليم.
    París: S.E. el Embajador Nina Sibal (India) UN باريس: سعادة السفير نينا سيبال )الهند(
    París: S.E. el Embajador Nina Sibal (India) UN باريس: سعادة السفير نينا سيبال )الهند(
    Sr. Louis Joinet (en nombre del Sr. Sibal) UN السيد لويس جوانيه (بالإنابة عن السيد سيبال)
    En su 28º período de sesiones celebrado en septiembre de 2000, el Grupo reeligió al Sr. Sibal PresidenteRelator y al Sr. Joinet Vicepresidente. UN وأعاد الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين المعقودة في أيلول/سبتمبر 2000 انتخاب السيد سيبال رئيساً - مقرراً والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    Sr. Sibal (India) [traducido del inglés]: Señor Presidente, le agradezco las calurosas palabras de bienvenida que me ha dirigido. UN السيد سيبال (الهند): السيد الرئيس، أشكر لكم الترحيب الحار الذي قوبلت به.
    La Sra. Sibal (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) dice que la labor de la UNESCO en la esfera de la educación básica y lucha contra el analfabetismo guardan una estrecha relación con la labor de la Organización. UN ٤٧ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(: قالت إنه توجد علاقة وثيقة بين عمل اليونسكو في مجال التعليم اﻷساسي ومحو اﻷمية والعمل الذي تضطلع به المنظمة.
    El Ministro del Interior comunicó esta información en su carta Nº GA(9)-14/94/728, de fecha 2 de noviembre de 1994, dirigida al Sr. Kapil Sibal. UN وأبلغ وزير الداخلية هذه المعلومات في الرسالة رقم GA(9)-14/94/728 المؤرخة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ التي وجهها إلى السيد كابيل سيبال.
    La Sra. Sibal (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) se refiere al informe del Secretario General y dice que es un documento oportuno porque señala problemas generados por la creciente mundialización. UN ٤٦ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، اليونسكو(: أشارت إلى تقرير اﻷمين العام فقالت إنه جاء في حينه حيث أنه جذب الانتباه إلى مسائل ناشئة من تنامي العولمة.
    48. La Sra. Sibal (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)) dice que la enseñanza de los derechos humanos es la piedra fundamental de la labor de la UNESCO. UN ٤٨ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو((: قالت إن التوعية بحقوق اﻹنسان تمثل حجر الزاوية في عمل اليونسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more