ويكيبيديا

    "sicológico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفسي
        
    • النفسية
        
    • النفساني
        
    • النفسانية
        
    • نفسي
        
    • السيكولوجية
        
    • نفسيا
        
    • المشورة الطبية
        
    • ونفساني
        
    Se trataba de alcanzar en un plano sicológico el objetivo a largo plazo de " demonizar " a Israel así como a la política que aplicaba en los territorios. UN وهو يسعى إلى تحقيق الهدف النفسي الطويل اﻷجل المتمثل في اضفاء طابع شيطاني على اسرائيل وسياستها في اﻷراضي.
    Estos niños reciben apoyo sicológico de un equipo de trabajadores sociales bajo la supervisión de un sicólogo. UN ويقدم فريق من الاخصائيين الاجتماعيين الدعم النفسي لهؤلاء اﻷطفال تحت اشراف اختصاصي في التحليل النفسي.
    Todas las sociedades reconocen la importancia de las actividades recreativas para el desarrollo sicológico, cognitivo y físico de los jóvenes. UN ٥٩ - إن أي مجتمع يدرك أهمية أنشطة ملء وقت الفراغ بالنسبة لنمو الشباب النفسي والعقلي والبدني.
    El Centro presta asesoramiento sicológico y jurídico calificado y demás ayuda a las mujeres víctimas de la violencia. UN ويقدِّم المركز المساعدة النفسية والقانونية والمشورة وغيرها من أشكال المساعدة إلى النساء ضحايا المعاملة السيئة.
    Ya se había creado un centro que brindaba asesoramiento sicológico a mujeres jóvenes víctimas de la violencia sexual. UN وقد تم بالفعل انشاء مركز يقدم المشورة النفسية للشابات من ضحايا العنف الجنسي.
    8. Si bien se han adoptado medidas para combatir el acoso sicológico y sexual en el puesto de trabajo e introducir la licencia parental, incluso en casos de adopciones, persiste el llamado techo de cristal. UN 8 - واستطردت قائلة إنه في حين أنه اتُّخذت تدابير لمكافحة التحرش النفساني والجنسي في أماكن العمل ولبدء تطبيق الإجازة الوالدية، بما في ذلك في حالات التبني، فإن " السقف الزجاجي " لا يزال قائما.
    Se entiende por acoso sexual cualquier tipo de hostigamiento que afecte claramente el estado sicológico de una empleada en función de su sexo. UN ويقصد بعبارة التحرش الجنسي أي مضايقة يتضح أنها تضر بالحالة النفسانية للموظف على أساس الجنس.
    Un día terriblemente traumático... en el que mi clienta sufrió daño sicológico irreparable... a su autoestima. Open Subtitles يوم واحد مؤلم جداً تسبب فى جرح نفسي لا يشفى لموكلتى
    Es imprescindible que estas políticas conlleven asesoramiento y apoyo sicológico para garantizar unos mejores resultados a la hora de la inserción laboral. UN ومن الضروري أن تتضمن هذه السياسات التوجيه والدعم النفسي حتى تضمن نتائج أفضل عند الإدماج في سوق العمل.
    Los servicios incluyen intervención en crisis, abrigo, re-vinculación familiar, apoyo sicológico. UN وتشمل الخدمات المقدمة التدخل في الأزمات، والإيواء، ولمِّ شمل الأسر، والدعم النفسي.
    Otras medidas incluyen la habilitación de una línea telefónica de asistencia, la prestación de apoyo sicológico y la creación de refugios para las víctimas de la trata de personas. UN وتشمل التدابير الأخرى توفير خط ساخن للمساعدة، وتوفير الدعم النفسي وإنشاء مآوى لضحايا الاتجار بالأشخاص.
    En Tuzla se inició un proyecto experimental para mujeres traumatizadas con la asistencia de las organizaciones no gubernamentales, y en el marco de este proyecto se inauguró un centro para mujeres, en el que se presta apoyo sicológico. UN وبدئ بمشروع رائد للنساء المصدومات في توزلا بمساعدة منظمات غير حكومية، كما افتتح مركز نسائي في هذا المجال لتقديم الدعم النفسي.
    Ese detallado informe comienza con un examen de las disposiciones legales pertinentes, analizaba después las raíces históricas y culturales del conflicto y, finalmente consideraba a fondo su impacto sicológico sobre las víctimas y sus consecuencias para la familia y la comunidad. UN وبدأ هذا التقرير الواسع النطاق بالنظر في اﻷحكام القانونية ذات الصلة، ثم انصب على الجذور التاريخية والثقافية للنزاع. وأخيرا تعرض بشكل متعمق للتأثير النفسي على الضحايا وعواقبه على اﻷسرة والمجتمع.
    La violencia se dividía en violencia física, daño sicológico, violencia sexual y violencia en los bienes. UN ويقسم العنف الى فئات هي العنف البدني واﻷذى النفسي والعنف الجنسي والعنف الموجه ضد الممتلكات .
    El trauma sicológico de estos acontecimientos dejará huellas debilitantes por varios años en adelante. UN ولسوف تترك الصدمات النفسية التي سببتها اﻷحداث جروحا عميقة لسنوات آتية.
    Finalmente, en general hubo acuerdo en que las negociaciones habían asestado un importante golpe sicológico a las barreras que existían entre árabes y palestinos. UN وأخيرا تم الاتفاق بوجه عام على أن المفاوضات قد وجهت ضربة سيكولوجية هامة الى الحواجز النفسية القائمة بين العرب والاسرائيليين.
    38. SOCIEDAD PARA EL ESTUDIO sicológico DE CUESTIONES SOCIALES . 131 UN جمعية الدراسات النفسية للمسائل الاجتماعية
    Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas. UN ويلقي هذا الوضع بعـبء هائـل على كاهـل المـرأة الفلسطينية وبالتالي على حالتها النفسية.
    Ese apoyo ha incluido la prestación de asistencia a organizaciones no gubernamentales haitianas, con la participación del sector privado, a fin de crear una mayor conciencia entre la población sobre los riesgos del VIH/SIDA y sobre las medidas de prevención, con la inclusión de la prestación de asesoramiento y apoyo sicológico. UN وشمل هذا الدعم تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في هايتي، بمشاركة القطاع الخاص، من أجل زيادة وعي السكان بمخاطر فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز وبالتدابير الوقائية، بما في ذلك إسداء المشورة وتقديم الدعم النفساني.
    En cuarto lugar, proporcionamos cuidados médicos y asesoramiento sicológico y social a las personas infectadas y a todo el que desee saber más acerca de la enfermedad. UN رابعا، تقديم العناية الطبية والإرشاد والاستشارة النفسانية والاجتماعية للمصابين وللراغبين في الاطمئنان على أنفسهم.
    Yo no tuve padre. Es un problema sicológico para mí. ¿No tuviste padre? Open Subtitles لم يكن لديّ أب، إنها نوعاً ما .مشكلة نفسي بالنسبة ليّ الآن
    Los países desarrollados han superado, a lo largo de los años, la mayor parte de los problemas básicos, salvo tal vez un problema sicológico, concretamente el de que los estudiantes vean en la ciencia una materia difícil. UN وعلى امتداد السنين تغلبت البلدان المتطورة على معظم المشاكل الأساسية، ربما باستثناء المشكلة السيكولوجية التي يواجهها الطلبة لأنهم ينظرون إلى العلوم باعتبارها موضوعا صعبا.
    El perpetrador cometió un acto físico o sicológico de índole sexual con una persona en circunstancias coercitivas. UN ٢ - ارتكب الفاعل عملا بدنيا أو نفسيا ذا طابع جنسي ضد شخص ما في ظروف قسرية.
    Entre los diferentes tipos de apoyo sicológico y tratamiento del comportamiento figuran los siguientes: UN وتشمل الأنواع المختلفة من اسداء المشورة الطبية ومعالجة الأنماط السلوكية:
    En Túnez siempre hemos tratado de garantizar que el deporte y la educación física ocupen un lugar esencial en nuestro sistema educativo, por su contribución al equilibrio físico, sicológico y social, así como al fortalecimiento de nuestro proceso de desarrollo nacional. UN " لقد حرصنا في تونس على أن تتبوأ التربية البدنية والرياضة مكانة أساسية في نظامنا التربوي باعتبارهما عنصري توازن بدني ونفساني واجتماعي، علاوة على دورهما في دعم المسيرة التنموية لبلادنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد