Lo siento mucho, sé que no es consuelo, pero se fue sin sufrimiento... | Open Subtitles | آسف جداً لخسارتك أعرف أنه عزاء بسيط لكنه مات دون ألم |
Lo siento mucho pero me ha surgido algo importante y tengo que cancelar la cena. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لكن هناك أمر هام طرأ، و يجب أن ألغي موعدنا |
No puedo decirte nada excepto que lo siento mucho y que de verdad no tiene que ver contigo. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أقوله عدا أني آسف جدا والأمر ليس له علاقة بك على الأطلاق |
Lo siento mucho, Pecs, pero un chihuahua mexicano es más grande que el tuyo. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية , بيكس لكن علاقة كلب الشيواوا المكسيكي أكبر منك |
Creo que le herí los sentimientos a tu novia. Lo siento mucho. | Open Subtitles | أظنني جرحت مشاعر صديقتك لذا أنا آسف للغاية |
Lo siento mucho, Wai Lin está fuera ayudando con unas negociaciones internacionales muy importantes. | Open Subtitles | آسفة جدا ، ذهبت واي لين لتساعد في مفاوضات دولية جد مهمة |
Lo siento mucho, y si te sirve de algo, yo tengo que pagar mucho dinero | Open Subtitles | أنا آسف جداً .. ولو يواسيك أن تعرفي فقد طلبوا مني غرامة ضخمة |
Lo siento mucho, pero me temo que no puedo tomar su caso. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكني أخشى أنه لا أستطيع تولي قضيتكم |
siento mucho la forma en que actué la última vez, ¿sabes? | Open Subtitles | انا آسف جداً حيال الطريقة التي تصرفت بها آخر مرة ، تعلمين ؟ |
siento mucho que las cosas no hayan salido como esperaba, ¿tu sabes? | Open Subtitles | أشياء آسفة جداً لَمْ تُشغّلْ خارج كما آي مُتَمنّى، تَعْرفُ؟ |
siento mucho que mi padre te haya hecho ir hasta allí para hacer eso. | Open Subtitles | آسفة جداً لأن والدي أرغمك على قطع كل تلك المسافة لإجراء المقابلة |
Es una de las decepciones de mi vida. Y lo siento mucho. | Open Subtitles | إنه واحد من النكسات الكبرى في حياتي أنا آسفة جداً |
Lo siento mucho, Si tu padre no hubiera muerto trabajando para mí... | Open Subtitles | آسف جدا ما كان والدك ليتوفى لو كان عمل معي |
Sue, yo sólo te quiero decir que siento mucho por todo lo de Eric. | Open Subtitles | مقاضاة، أريد فقط أن أقول أنا آسف جدا عن الشيء اريك كامل. |
Cariño, lo siento mucho, pero no podemos confiar en ninguna de estas personas. | Open Subtitles | عزيزي، آسفة للغاية ولكن لا يمكننا أن نثق في أيّ منهم |
- Bienvenido. - Lo siento mucho, Su Señoría. | Open Subtitles | ـ مرحبا بعودتك ـ أنا آسف للغاية ، سيادة القاضي |
Ella me habría elegido a mí, pero él la amenazaba. - Pobrecito, lo siento mucho. | Open Subtitles | ـ كانت ستختارني؛ لكنه هددها ـ أوه؛ أنا آسفة جدا |
siento mucho molestarla, pero me preguntaba si podríamos hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | وانا آسف لذلك يزعج لكم ، ولكنني كنت أتساءل فقط ، يمكن ان نأتي في وأسألك بضعة اسءله؟ |
Madre, lo siento mucho, sólo que no quería que te sintieras sola. | Open Subtitles | مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة. |
Lo siento mucho. Le daré una... | Open Subtitles | أنا آسف حقا سألتقطها من أجلك سألتقطها من أجلك |
Mi estimado Señora Arturo, yo,... yo lo siento mucho, pero no soy su marido. | Open Subtitles | يا عزيزتي السيدة أرتورو إنني.. إنني في غاية الأسف لكنني لست زوجكي |
Lo siento mucho que, al solicitar la palabra por primera vez, tenga que hacerlo para ejercer el derecho de respuesta. | UN | ومما يؤسفني إلى أبعد الحدود أنني عندما آخذ الكلمة للمرة اﻷولى هنا فإنما طلبا لحق الرد. |
Lo siento mucho, pero no podemos ir a tu fiesta esta noche. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً لكن لا نستطيع المجيئ إلى حفلتك الليلة |
Escuche, lo siento mucho. | Open Subtitles | معذرةً، آسفة جدًا بشأن هذا. لم أكن أقصد ذلك. |
¿Quieres la verdad o la respuesta del tipo duro? Lo siento mucho. | Open Subtitles | هل تريدين الحقيقة, او جواب الرجل القاسي؟ انا اسفة جدا |
Y me gustaría decirte desde ya... que siento mucho lo que te pasó. | Open Subtitles | وأود أن أقول مقدمًا أنا آسف جدًا أن هذا حدث لك |