ويكيبيديا

    "siete organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سبع منظمات
        
    • وسبع منظمات
        
    • سبع مؤسسات
        
    • لسبع منظمات
        
    • المنظمات السبع
        
    • ٧ منظمات
        
    • سبع من منظمات
        
    • المنظمات غير الحكومية السبع
        
    Desde finales del decenio de 1960 y principios del de 1970, se han establecido otras siete organizaciones regionales de las islas del Pacífico. UN ومنذ أواخر الستينات وأوائل السبعينات، تم إنشاء سبع منظمات إقليمية أخرى لجزر المحيط الهادئ.
    La Presidenta de la Conferencia presentó ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer una declaración en nombre de siete organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وأدلت رئيسة مؤتمر نساء عموم الهند ببيان في المؤتمر باسم سبع منظمات نسائية غير حكومية.
    Además, siete organizaciones y programas no habían cumplido en absoluto algunas recomendaciones. UN وعلاوة على ذلك لم تنفـذ سبع منظمات وبرامج بعض هذه التوصيات البتــة.
    En su reunión más reciente participaron 45 Estados Miembros y siete organizaciones internacionales y regionales. UN وشارك في آخر اجتماع له 45 دولة عضوا وسبع منظمات دولية وإقليمية.
    Participaron en esa reunión representantes de siete organizaciones de las Naciones Unidas, así como del Banco Mundial y la Organización Mundial de Aduanas. UN وحضر هذه الدورة ممثلو سبع مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية.
    :: Se han proscrito siete organizaciones militares sectarias que han sido puestas en una lista de vigilancia; UN :: فُرض الحظر على سبع منظمات لمقاتلين متعصبين وأدرجت منظمة في قائمة المراقبة.
    siete organizaciones asociadas se han unido al PNUD para apoyar la Iniciativa ecuatorial. UN وانضمت سبع منظمات شريكة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم مبادرة خط الاستواء.
    :: siete organizaciones han tomado medidas para reconocer y financiar las obligaciones actuariales con cargo a diversas fuentes; UN :: أن سبع منظمات اتخذت خطوات لإقرار الالتزامات الاكتوارية وتمويلها من مصادر مختلفة، على حد سواء؛
    La Red, que incluye a siete organizaciones no gubernamentales de cuatro países, se creó en 1999. UN وقد شُكلت هذه الشبكة المكونة من سبع منظمات غير حكومية تنتمي إلى أربعة بلدان في عام 1999.
    siete organizaciones han organizado eventos concretos en relación con la neutralidad climática a través de la compra de compensaciones. UN ونظمت سبع منظمات أحداثا تخص الحياد المناخي من خلال شراء تعويضات الكربون.
    La CEN seleccionó y coordinó las actividades de divulgación de siete organizaciones no gubernamentales en las diferentes regiones a través del Canadá para el Día Internacional de la Diversidad Biológica en 2008. UN تولت الشبكة اختيار وتنسيق أنشطة التوعية التي تضطلع بها سبع منظمات غير حكومية في مختلف المناطق عبر أرجاء كندا من أجل اليوم الدولي للتنوع البيولوجي لعام 2008.
    Durante el período de que se informa quedaron acreditadas ante el Comité siete organizaciones de la sociedad civil. UN 61 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت سبع منظمات من منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة.
    Participaron en el seminario delegaciones de más de 30 países de Asia Central y siete organizaciones internacionales. UN وشاركت في حلقة العمل وفود من أكثر من 30 بلدا من آسيا الوسطى، بالإضافة إلى سبع منظمات دولية.
    En virtud del proyecto sobre la formulación de una política y de programas de población en que se tengan en cuenta los intereses de la mujer, se ha celebrado una serie de consultas con siete organizaciones comunitarias que representan a mujeres del medio rural en diversas regiones del país. UN وفي إطار المشروع المعني بوضع سياسة عامة وبرامج سكانية تراعي المرأة، عقدت سلسلة من المشاورات مع سبع منظمات شعبية تمثل المرأة الريفية في مختلف أنحاء البلد.
    Actualmente hay siete organizaciones nacionales incluidas en el Registro. UN وهناك سبع منظمات وطنية مدرجة في السجل.
    El papel del ACSAD se ha visto reforzado al convertirse en una de las siete organizaciones árabes especializadas que han permanecido después de la reestructuración general de todas las organizaciones árabes que ha llevado a cabo el Consejo Económico y Social de la Liga de los Estados Árabes. UN وتعززت مكانة المركز العربي عندما أصبح واحدا من سبع منظمات عربية متخصصة تقرر الإبقاء عليها نتيجة تقييم شامل لجميع المنظمات العربية من قِبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للجامعة العربية.
    Tras efectuar diversas verificaciones de tipo administrativo y en las computadoras con miras a detectar posibles reclamaciones duplicadas que tuvieran el mismo nombre y número de pasaporte, la Comisión confirmó que había 35.905 reclamaciones duplicadas en la categoría A procedente de 43 países y siete organizaciones internacionales. UN وبعد أداء مجموعة من المراجعات اليدوية ومراجعات الحاسوب المصممة لتحديد المطالبات المزدوجة المحتملـة، بتبيـان المطالبـات التـي تذكـر نفس اسم مقدم الطلب ورقم جواز السفر، أكدت اللجنة وجود ٩٠٥ ٣٥ مطالبات مزدوجة من الفئة ألف من ٣٤ بلدا وسبع منظمات دولية.
    Asistieron a la reunión representantes de 49 países, 11 órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, tres organizaciones internacionales y siete organizaciones no gubernamentales y entidades de otra índole. UN 3 - وحضر الاجتماع ممثلون عن 49 بلدا، و 11 من هيئات ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، وثلاث منظمات دولية وسبع منظمات غير حكومية وكيانات أخرى.
    Participaron en ella representantes de siete organizaciones de las Naciones Unidas y del Banco Mundial y de la Organización Mundial de Aduanas. UN وحضر هذه الدورة ممثلو سبع مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية.
    El programa prestó ayuda a siete organizaciones de pueblos indígenas que consiguieron avances importantes en ámbitos como la prestación de servicios de asistencia jurídica, la concienciación sobre las repercusiones de prácticas culturales retrógradas que afectan a la educación de las niñas o la cuestión de las oportunidades de que disponen en las escuelas los niños indígenas con discapacidades. UN فقد قدّم هذا البرنامج الدعم لسبع منظمات للشعوب الأصلية حققت إنجازات هامة مثل توفير خدمات المساعدة القانونية، والتوعية بالآثار المترتبة على الممارسات الثقافية الرجعية التي تؤثر على تعليم الفتيات؛ وتناول موضوع إتاحة الفرص للأطفال المعوقين من السكان الأصليين في المدارس.
    Una parte importante de todos los informes nacionales sobre los bosques dirigidos a las organizaciones e instrumentos internacionales se presenta a las siete organizaciones representadas en la fuerza de tareas. UN ويُقّدم إلى المنظمات السبع الممثلة في فرقة العمل جزء كبير من جميع التقارير الوطنية الموجهة إلى المنظمات والأجهزة الدولية فيما يتعلق بالغابات.
    En Liberia, siete organizaciones no gubernamentales internacionales; no se indicaron los proyectos ni su costo. UN ليبريا: ٧ منظمات غير حكومية دولية لا يوجد ما يشير إلى عدد المشاريع المدارة والتكلفة.
    En el valle de Huallaga, donde se realiza el 40% del cultivo ilícito del arbusto de coca, el PNUFID ha prestado asistencia a siete organizaciones agrícolas y a unos 4.000 agricultores con miras a fortalecer las agroindustrias de carácter alternativo y las capacidades de gestión. UN وفي وادي هوالياغا ، الذي يوجد فيه ٤٠ في المائة من زراعـة جنبـة الكوكـا غيـر المشروعة ، قدم اليوندسيب مساعدة إلى سبع من منظمات المزارعين ونحو ٠٠٠ ٤ من المزارعين في توطيد الصناعات الزراعية البديلة والقدرات اﻹدارية .
    h) Retirar la condición de entidad consultiva a las siguientes siete organizaciones no gubernamentales que han puesto fin a sus actividades o dejado de existir: UN (ح) سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية السبع التالية التي أنهت أنشطتها أو لم يعد لها وجود:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد