La participación femenina en el trabajo se ha incrementado con el tiempo, sin que esto signifique que lo hace en iguales condiciones que el hombre. | UN | وتزداد مشاركة المرأة في سوق العمل على مر الزمن، إلا أن هذا لا يعني تحقق المساواة في الشروط مقارنة مع الرجل. |
Quizás no signifique nada para ti, pero quiero que sepas que en realidad te quiero. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
No creo que hayas dicho jamás nada que signifique más para mí. | Open Subtitles | لا أظنّكِ قلتِ شيئاً قطّ يعني لي أكثر من هذا. |
Los médicos dijeron que la toleró o lo que sea que eso signifique. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا |
Me sorprende que la palabra "samurai" signifique "servir" y que Katsumoto crea que con su rebelión sirve al Emperador. | Open Subtitles | انا مندهش من معرفة معنى كلمة الساموراي للخدمة واصدق تمرد كاتسوموتو أن يكون في خدمة الإمبراطور |
¿Aunque eso signifique dejarle marchar? | Open Subtitles | حتى ولو كان هذا يعنى ان تتركيه على حريته ؟ |
Y ahora vamos a dedicar las nuestras a asegurar que eso signifique algo. | Open Subtitles | والآن سنكرّس نحنُ حياتنا لنتأكّد من أنّ ذلك يعني شيئًا ما. |
Tal vez eso no signifique nada para ti, pero significa mucho para nosotros. | Open Subtitles | لعلّ هذا لا يعني لك الكثير لكنّه يعني إلينا كلّ شيء |
Si eliges ir a Stanford, lo más seguro es que signifique que hemos terminado. | Open Subtitles | ان اخترتي الذهاب الى ستانفورد فعلى الغالب ان هذا يعني اننا انتهينا |
Es que estoy muy asustada de que esto signifique que Ann realmente no se va. | Open Subtitles | ماذا يحصل ؟ انا خائفة جدا بأن هذا يعني بأن آن لن ترحل |
Sí. No creo que eso signifique exactamente lo que cree que significa. | Open Subtitles | أجل، لم أقصد أن هذا يعني ما تفكر فيه بالضبط |
Sólo va a tratar de encontrarse a sí mismo, lo que signifique. | Open Subtitles | يذهب فقط لمحاولة العثور على نفسه، مهما كان ذلك يعني. |
No debe interpretarse que esta presentación compendiada signifique que cada uno de los distintos fondos pueda utilizarse para cualquier fin fuera de aquél para el cual está autorizado; | UN | ولا ينبغي تفسير هذا العرض الموجز بأنه يعني إمكانية استعمال أي من الصناديق الفردية ﻷي غرض بخلاف الغرض الذي أذن له به. |
No tenemos otra alternativa que la de fortalecer nuestra capacidad de defensa nacional por nosotros mismos, aunque esto signifique que debamos ajustarnos los cinturones. | UN | وليس أمامنا بديل عن تعزيز قدراتنا الدفاعية الوطنية بأنفسنا، رغم أن هذا يعني أن علينا أن نشد اﻷحزمة. |
Por consiguiente, dicen, la comunidad internacional tiene la obligación de intervenir, aunque eso signifique usurpar la soberanía del país afectado. | UN | وبالتالي، فإنهم يقولون إنه من واجب المجتمع الدولي أن يتدخل، حتى وإن كان ذلك يعني تعديا على سيادة البلد المعني. |
No está totalmente de acuerdo en que la palabra derogation no signifique suspension; en español derogation significa suspensión. | UN | وقالت إنها ليست متأكدة من أنها توافق على أن عدم التقيد لا يعني الوقف. |
Y me di cuenta de que estaban bailando para Dios, lo que sea que esto signifique. | TED | ثم أدركت أنهم يؤدون للاله أياً كان ما يعنيه هذا. |
Y eres tú, o lo que sea que signifique la luna y lo que sea que siempre cante el sol eres tú. | Open Subtitles | وأنت هو كل ما يعنيه القمر وأنت هو كل ما غنته الشمس |
Que no quería desfallecer mientras seguía viva, lo que sea que eso signifique. | Open Subtitles | لا تريدالموت وهي على قيد الحياة , مهما كان معنى ذلك |
Tal vez esto signifique que serás el doble de divertido. | Open Subtitles | لكن ممكن يعنى سنقضى وقتا اكثر متعة من قبل |
- Y los encontraremos, Holly, aunque eso signifique hablar con todos los hombres y mujeres de ese barco. | Open Subtitles | يا هولي حتى لو عنى ذلك التحدث لكل رجل و إمرأه على متن تلك السفينة |
No sé si signifique algo, pero él estuvo aquí hace una semana, y lo escuché hablando con otro reo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا يَعْني أيّ شئَ، لَكنَّه كَانَ هنا قَبْلَ إسبوع، وأنا سَمعتُ بأنّ يَتكلّمُ مع النزيلِ الآخرِ. |
No creo que signifique lo que usted cree que significa. | Open Subtitles | لا أعتقد انها تعنى ما تعتقد أنت فى معناها |
Tal vez no signifique nada para ti pero para mí sí. | Open Subtitles | قد لايعني هذا شيئا لك ولكنه يعني لي الكثير |
Es un hombre de palabra dudo mucho que signifique algo para ti sin un entendimiento de nuestra ciencia e ingeniería | Open Subtitles | هو رجل عند كلمته أشك أنه سيعني الكثير لك بدون فهم علومنا وهندستنا |
Esto posiblemente signifique que la Comisión podría desempeñar un papel importante de coordinación en el contexto de la ejecución del Programa 21. | UN | وهذا معناه أن لجنة التنمية المستدامة يمكن أن تلعب دوراً تنسيقياً رئيسياً في سياق تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |