¿Vendría un libro de auto-ayuda loco con un signo de interrogación mágico? | Open Subtitles | هل كتب المساعدة الذاتية السخيفة تأتي بداخلها علامة استفهام سحرية؟ |
"Lavar la ropa, tratar las semillas de chía, baterías, signo de interrogación". | Open Subtitles | غسل الملابس , تجربة حبوب تشيا البطاريات , علامة استفهام |
No estoy segura, así que dejo un signo de interrogación, uno de Super Mario. | TED | لذا وضعت علامة استفهام، علامة استفهام كسوبر ماريو |
Le preguntarás qué significa un signo de interrogación entre dos de dólar? | Open Subtitles | هل ممكن أن تسألها ماذا تعنى علامة إستفهام عالقة بين إثنين من علامات الدولار؟ |
Es una caja de madera con un signo de interrogación en el frente. | Open Subtitles | إنه صندوق خشبي به علامة إستفهام على الأمام |
Exámenes y todo lo que odiábamos parece menos aterrador que el gran signo de interrogación que hay adelante. | Open Subtitles | تبدو الإمتحانات إضافة إلى الأساتذه الذين كرهناهم أقل إثاره للخوف من علامة الإستفهام حول المستقبل |
Cuando voy de fiesta hasta signo de interrogación, significa que nunca pararé. | Open Subtitles | وأنا في حقلة علامة أستفهام, تعني لن اغادر أبدا |
El signo de interrogación había salido de mi portada y se les había metido en la cabeza. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، علامة الاستفهام قد قفز قبالة غطاء بلدي وإلى كل منهم. |
Maldición, ¿quién puso un signo de interrogación en los apuntes? | Open Subtitles | اللعنة, من الذي طبع علامة استفهام علي جهاز التلقين؟ |
Tiene razón. Las cartas eran el último signo de interrogación que quedaba. | Open Subtitles | انها محقة الرسائل كانت اخر علامة استفهام |
Salí con una chica que siempre decía "verdad" con un signo de interrogación después de todo lo que yo decía. | Open Subtitles | لقد خرجت مع فتاة التي دائما ما تقول صحيح وبعدها علامة استفهام بعد كل جملة أقولها |
"Ella entró en su oficina con gran determinación, lugar, otra palabra aqui, signo de interrogación." | Open Subtitles | تمشى الى مكتبه مع وجود غرض ما، مكان، كلمة اخرى هنا ، علامة استفهام |
Esposa. Hijos. Felicidad, signo de interrogación. | Open Subtitles | . الزوجة , الأبناء . السعادة , علامة استفهام |
Esta mañana me desperté y no había un vello púbico en mi almohada con forma de signo de interrogación. | Open Subtitles | أستيقضتُ هذا الصباح و كان هناك شعر عانة على وسادتي عل شكل علامة استفهام |
Solo el tuyo tiene un signo de interrogación. ¿Por qué? | Open Subtitles | اسمك هو الوحيد الذي عليه علامة استفهام ، لماذا ؟ |
Pero, ¿y si lo que tengo es sólo un gran signo de interrogación? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان ما لدي هو واحد فقط علامة استفهام كبيرة؟ |
Mexicana o Dominicana, signo de interrogación." | Open Subtitles | "مكسيكية أو الدومينيكان، علامة إستفهام". |
Cada vez que la miro, lo único que veo es un signo de interrogación y un reloj. | Open Subtitles | كل مره انظر الى وجهها أرى علامة إستفهام و ساعه |
Ella es la única persona en este edificio cuyo pasado entero es un signo de interrogación. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام |
También tengo una señora de venir, signo de interrogación. | Open Subtitles | أنا أيضاً لدي سيدة قادمة مع علامة إستفهام |
Siempre hago una incisión en signo de interrogación en casos como este. | Open Subtitles | دائما ما أضع علامة الإستفهام للقيام بذلك |
Andy, Wade me dijo que se quedará hasta "signo de interrogación". | Open Subtitles | أندي, ويد قال أنه يخطط لبقاء "علامة أستفهام." |
Y el signo de interrogación sería un hecho. | Open Subtitles | علامة الاستفهام لن يكون سؤال، فإنه سيكون حقيقة واقعة. |