"signo de interrogación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علامة استفهام
        
    • علامة إستفهام
        
    • علامة الإستفهام
        
    • علامة أستفهام
        
    • علامة الاستفهام
        
    ¿Vendría un libro de auto-ayuda loco con un signo de interrogación mágico? Open Subtitles هل كتب المساعدة الذاتية السخيفة تأتي بداخلها علامة استفهام سحرية؟
    "Lavar la ropa, tratar las semillas de chía, baterías, signo de interrogación". Open Subtitles غسل الملابس , تجربة حبوب تشيا البطاريات , علامة استفهام
    No estoy segura, así que dejo un signo de interrogación, uno de Super Mario. TED لذا وضعت علامة استفهام، علامة استفهام كسوبر ماريو
    Le preguntarás qué significa un signo de interrogación entre dos de dólar? Open Subtitles هل ممكن أن تسألها ماذا تعنى علامة إستفهام عالقة بين إثنين من علامات الدولار؟
    Es una caja de madera con un signo de interrogación en el frente. Open Subtitles إنه صندوق خشبي به علامة إستفهام على الأمام
    Exámenes y todo lo que odiábamos parece menos aterrador que el gran signo de interrogación que hay adelante. Open Subtitles تبدو الإمتحانات إضافة إلى الأساتذه الذين كرهناهم أقل إثاره للخوف من علامة الإستفهام حول المستقبل
    Cuando voy de fiesta hasta signo de interrogación, significa que nunca pararé. Open Subtitles وأنا في حقلة علامة أستفهام, تعني لن اغادر أبدا
    El signo de interrogación había salido de mi portada y se les había metido en la cabeza. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، علامة الاستفهام قد قفز قبالة غطاء بلدي وإلى كل منهم.
    Maldición, ¿quién puso un signo de interrogación en los apuntes? Open Subtitles اللعنة, من الذي طبع علامة استفهام علي جهاز التلقين؟
    Tiene razón. Las cartas eran el último signo de interrogación que quedaba. Open Subtitles انها محقة الرسائل كانت اخر علامة استفهام
    Salí con una chica que siempre decía "verdad" con un signo de interrogación después de todo lo que yo decía. Open Subtitles لقد خرجت مع فتاة التي دائما ما تقول صحيح وبعدها علامة استفهام بعد كل جملة أقولها
    "Ella entró en su oficina con gran determinación, lugar, otra palabra aqui, signo de interrogación." Open Subtitles تمشى الى مكتبه مع وجود غرض ما، مكان، كلمة اخرى هنا ، علامة استفهام
    Esposa. Hijos. Felicidad, signo de interrogación. Open Subtitles . الزوجة , الأبناء . السعادة , علامة استفهام
    Esta mañana me desperté y no había un vello púbico en mi almohada con forma de signo de interrogación. Open Subtitles أستيقضتُ هذا الصباح و كان هناك شعر عانة على وسادتي عل شكل علامة استفهام
    Solo el tuyo tiene un signo de interrogación. ¿Por qué? Open Subtitles اسمك هو الوحيد الذي عليه علامة استفهام ، لماذا ؟
    Pero, ¿y si lo que tengo es sólo un gran signo de interrogación? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان ما لدي هو واحد فقط علامة استفهام كبيرة؟
    Mexicana o Dominicana, signo de interrogación." Open Subtitles "مكسيكية أو الدومينيكان، علامة إستفهام".
    Cada vez que la miro, lo único que veo es un signo de interrogación y un reloj. Open Subtitles كل مره انظر الى وجهها أرى علامة إستفهام و ساعه
    Ella es la única persona en este edificio cuyo pasado entero es un signo de interrogación. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام
    También tengo una señora de venir, signo de interrogación. Open Subtitles أنا أيضاً لدي سيدة قادمة مع علامة إستفهام
    Siempre hago una incisión en signo de interrogación en casos como este. Open Subtitles دائما ما أضع علامة الإستفهام للقيام بذلك
    Andy, Wade me dijo que se quedará hasta "signo de interrogación". Open Subtitles أندي, ويد قال أنه يخطط لبقاء "علامة أستفهام."
    Y el signo de interrogación sería un hecho. Open Subtitles علامة الاستفهام لن يكون سؤال، فإنه سيكون حقيقة واقعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus