ويكيبيديا

    "siguientes estados miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول الأعضاء التالية
        
    • الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء
        
    • الدول التالية الأعضاء
        
    • الدولتين العضوين التاليتين
        
    • يلي أسماء الدول اﻷعضاء
        
    • الدول الأعضاء الأخرى التالية
        
    • الدول التالية الأخرى الأعضاء
        
    • الدولتان العضوان التاليتان
        
    • التاليتان العضوان
        
    • للدول الأعضاء التالية
        
    Participaron en esa reunión los siguientes Estados miembros: Angola, Burundi, Camerún, Chad, Gabón, Guinea Ecuatorial y República Centroafricana. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية.
    2. Los siguientes Estados Miembros estuvieron representados por observadores en el período de sesiones: UN هايتي هنغاريا 2 - ومثلت بصفة مراقب في الدورة الدول الأعضاء التالية:
    Ahora quisiera informar a los miembros que los siguientes Estados Miembros han sido propuestos por el Consejo Económico y Social. UN أود الآن أن أبلغ الأعضاء بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي رشح الدول الأعضاء التالية.
    1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD: UN الحضور 1- كانت الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد ممثلة في الاجتماع:
    6. También estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: Brunei Darussalam, Guinea Ecuatorial y Lituania. UN ٦ ـ وكانت الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد، وغير اﻷعضاء في المجلس، ممثلة في الدورة : بروني دار السلام، وغينيا الاستوائية وليتوانيا.
    2. Estuvieron representados en la reunión en calidad de observadores los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta de Comercio y Desarrollo: UN وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: إستونيا
    C. Asistencia Los siguientes Estados Miembros estuvieron representados en el Comité: Argelia UN 12 - حضر جلسات اللجنة ممثلون عن الدول الأعضاء التالية:
    Vicepresidentes: Representantes de los siguientes Estados Miembros: Austria, Belarús, Benin, Chile, Irán (República Islámica del), Israel, Polonia y Uruguay UN نواب الرئيس: ممثلو الدول الأعضاء التالية: إسرائيل وأوروغواي وجمهورية إيران الإسلامية وبنن وبولندا وبيلاروس وشيلي والنمسا
    Los siguientes Estados Miembros participaron en esta reunión: Angola, Burundi, Camerún, Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial, República Democrática del Congo, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو.
    5. Decide que los siguientes Estados Miembros sigan siendo objeto de sanciones: UN 5 - يقرر: أن تظل الدول الأعضاء التالية خاضعة للعقوبات:
    Asimismo formularon declaraciones los representantes de los siguientes Estados Miembros en nombre de sus respectivos países: Indonesia, China y la República Islámica del Irán. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو الدول الأعضاء التالية باسم بلدانهم: إندونيسيا والصين وجمهورية إيران الإسلامية.
    En consecuencia, la Comisión quedó constituida por los siguientes Estados Miembros: Bahamas, China, Ecuador, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Gabón, Irlanda, Mauricio y Tailandia. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وإكوادور وآيرلندا وتايلند وجزر البهاما والصين وغابون وموريشيوس والولايات المتحدة الأمريكية.
    1. Participaron en la reunión de expertos los representantes de los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD: UN حضر اجتماع الخبراء ممثلو الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد: الاتحاد الروسي السودان
    Los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas estuvieron representados por observadores: UN 16 - ومثّل مراقبون الدول الأعضاء التالية في الأمم المتحدة:
    1. Asistieron a la Reunión Expertos de los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا الأرجنتين
    Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas: Egipto, Iraq y Turquía. UN 5 - وكانت الدول الأعضاء التالية في الأمم المتحدة ممثلة بمراقبين: تركيا، والعراق، ومصر.
    1. Asistieron a la Reunión expertos de los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD: UN 1- حضر الاجتماع الخبراء الاستشاريون من الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد: الجمهورية التشيكية الاتحاد الروسي
    2. Los siguientes Estados Miembros estuvieron representados por observadores en el período de sesiones: UN 2 - ومثلت بصفة مراقب في الدورة الدول الأعضاء التالية: إريتريا
    2. Estuvieron representados como observadores en el período de sesiones los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo Intergubernamental de Expertos: UN ٢- وكانت الدول اﻷخرى التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد، من غير أعضاء الفريق الحكومي الدولي، ممثلة بصفة المراقب:
    1. Estuvieron representados en la reunión los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD que eran miembros de la Junta: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وفي المجلس المذكورة أدناه ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي
    La Secretaría ha preparado el presente documento basándose en las respuestas recibidas hasta el 31 de marzo de 2008 de los siguientes Estados Miembros: Azerbaiyán y Brasil. UN 3- وقد أعدَّت الأمانة هذه الوثيقة استنادا إلى الردّين اللذين وردا بحلول 31 آذار/مارس 2008 من الدولتين العضوين التاليتين: أذربيجان والبرازيل.
    Estuvieron representados los siguientes Estados Miembros del Comité: UN ٥ - فيما يلي أسماء الدول اﻷعضاء الممثلة في اللجنة:
    También participaron como observadores los siguientes Estados Miembros: Argelia, Argentina, Brasil, España, Marruecos, México y Perú. UN وشاركت بصفة مراقب أيضا الدول الأعضاء الأخرى التالية: الأرجنتين وإسبانيا والبرازيل وبيرو والجزائر والمغرب والمكسيك.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- ومُثلت في الدورة الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: سلوفاكيا
    Participaron en el período de sesiones como observadores los siguientes Estados Miembros: Comoras y Uganda. UN 7 - شاركت في الدورة الدولتان العضوان التاليتان بصفة مراقب: أوغندا وجزر القمر.
    2. Los siguientes Estados Miembros de la UNCTAD se hicieron representar por observadores en la reunión: UN 2- وكانت الدولتان التاليتان العضوان في الأونكتاد ممثلتين في الاجتماع بصفة مراقب:
    c) Recomendó que se permitiera a los siguientes Estados Miembros votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2006: República Centroafricana, Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Iraq, Somalia y Tayikistán; UN (ج) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2006: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجزر القمر، وجورجيا، وغينيا - بيساو، والعراق، والصومال، وطاجيكستان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد