Silvan Tomkins, especialista en personalidad, fue de los pocos que sostuvo lo contrario. | TED | المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك. |
Como dijo recientemente el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. Silvan Shalom: | UN | وكما قال مؤخرا وزير خارجية دولة إسرائيل، السيد سيلفان شالوم: |
Esta cuestión fue objeto de examen en las negociaciones más recientes entre el Ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sr. Lavrov, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Silvan Shalom. | UN | وقد جرت مناقشة ذلك خلال آخر مفاوضات جرت بين وزير خارجية روسيا، لافروف، ووزير خارجية إسرائيل، سيلفان شالوم. |
Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Silvan Shalom: | UN | وكما قال سيلفان شالوم، وزير خارجية إسرائيل، |
Tal como afirmó el Ministro de Relaciones Exteriores Silvan Shalom desde esta misma tribuna, pronto llegará el momento en que este terrible acontecimiento pase de la recordación a la historia. | UN | وكما قال وزير الخارجية سيلفان شالوم من على هذه المنصة ذاتها، إننا نقف على أعتاب اللحظة التي يتحول فيها هذا الحدث المروع من ذكرى إلى تاريخ. |
La idea fue explicada claramente por Silvan Shalom, Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, el 17 de marzo de 2004: | UN | وقد أوضح سيلفان شالوم، وزير خارجية إسرائيل الفكرة في 17 آذار/مارس 2004 قائلا: |
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, el Excmo. Sr. Silvan Shalom. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لدولة السيد سيلفان شالوم، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية إسرائيل. |
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Silvan Shalom, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد سيلفان شالوم، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في إسرائيل. |
El 1º de junio de 2004, el Sr. Silvan Shalom, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, anunció la adhesión de Israel al régimen de control de las exportaciones del Grupo de Australia. | UN | 23 - وفي 1 حزيران/يونيه 2004، أعلن نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الإسرائيلي، السيد سيلفان شالوم، سياسة إسرائيل المتمثلة في انضمامها إلى نظام مجموعة استراليا لمراقبة التصدير. |
11.00 horas Excmo. Sr. Silvan Shalom, Viceprimer Ministro y Ministro de Desarrollo Regional de Israel (después de su reunión con el Secretario General) | UN | 00/11 معالي السيد سيلفان شالوم، نائب رئيس الوزراء ووزير التنمية الإقليمية في إسرائيل (عقب اجتماعه مع الأمين العام) |
Como ejemplo de las numerosas acciones y declaraciones provocadoras de los últimos días, el Viceprimer Ministro de Israel, Silvan Shalom, inauguró el 27 de septiembre en Al-Khalil (Hebrón) una carretera para uso exclusivo de los colonos ilegales. | UN | ومن بين ما تم من إجراءات وما أُدلي به من بيانات استفزازية عديدة في الأيام الأخيرة، دشَّن نائب رئيس الوزراء الإسرائيلي سيلفان شالوم يوم 27 أيلول/سبتمبر طريقا في الخليل للمستوطنين غير الشرعيين فقط. |
El 1 de junio de 2004, el Sr. Silvan Shalom, ex-Viceprimer Ministro y ex-Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, anunció la adhesión de Israel al régimen de control de las exportaciones del Grupo de Australia. | UN | 21 - أعلن نائب رئيس الوزراء الإسرائيلي السابق ووزير الخارجية السابق، السيد سيلفان شالوم، في 1 حزيران/يونيه 2004، سياسة إسرائيل بشأن التقيد بنظام مراقبة الصادرات الذي وضعه فريق أستراليا. |
En el caso del pueblo contra Silvan Luka, por los cargos de crimen organizado y el delito de extorsión nosotros, el jurado, declaramos al acusado... no culpable. | Open Subtitles | في قضية (سيلفان لوكا)، بتهم الابتزاز والغش.. فنحن المحلفون نرى أن المتهم غير مذتب |
Si tengo que adivinar fue el tipo que estaba persiguiendo, Silvan Luka. | Open Subtitles | -إن كان واجبًا عليّ التخمين .. -فهو ذاك الرجل الذي كنت أواجهه، (سيلفان لوكا ) |
No quieres a Silvan Luka en tu vida. No le quieres en la vida de tu familia. | Open Subtitles | أنت لا تريد (سيلفان لوكا) في حياتك ولا في حياة عائلتك |
Silvan Luka, afamado teniente de la mafia, murió mientras se encontraba en custodia policial este día. | Open Subtitles | (سيلفان لوكا) مات اليوم بينما كان في حماية الشرطة |
O eso dice el gran teórico de la personalidad Silvan Tomkins. | Open Subtitles | أو هكذا قال عالم الشخصيات النظرية (سيلفان تومكنز). |
El vocero de la policía de Judea y Samaria (Ribera Occidental), Opher Silvan, explicó que la decisión se había adoptado después de que otros dos colonos se habían presentado en la comisaría. | UN | وأوضح أوفر سيلفان المتحدث باسم شرطة يهودا والسامرة )الضفة الغربية(، أن القرار اتخذ بعد أن حضر مستوطنان آخران إلى مخفر الشرطة. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Silvan Shalom, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد سيلفان شالوم، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في إسرائيل. |
El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra el representante de Israel, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Excmo. Sr. Silvan Shalom. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، دولة السيد سيلفان شالوم، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في إسرائيل. |