Sin ofender, pero estás convirtiendo en un dirigible peludo. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكن لقد تحولت إلى منطاد من الفرو |
Sin ofender, pero estás jubilado. No trabajas mas aquí. | Open Subtitles | بدون إهانة لكنك متقاعد ولن تعمل هنا مجدداً |
Sin ofender, pero ya me he topado con una buena cantidad de vendedores. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، ولكنّني قد قابلت رجل العقار الخاص بي |
Sin ofender, pero no creo que sepas de lo que estás hablando. | Open Subtitles | لا إهانة, ولكني لا أعتقد أنك تعرفين عن ما تتحدثين |
Sin ofender, ¿pero a quién le importa lo que piense tu padre? | Open Subtitles | حسنا, بلا إهانة, ولكن من يهتم لما يفكر به والدك؟ |
Sin ofender al Jackhammer, pero necesitas un modo vehículo terrestre. | Open Subtitles | "لا جريمة ل"جاكهامر ولكن تحتاج وضع مركبة على الأرض |
Sin ofender viste como te gustan los chupetines? | Open Subtitles | بدون اهانة انت تحبين الحلوى القاسية ، صحيح؟ |
Te diré qué, Sin ofender, no pareces a ningún contratista que he conocido. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً بدون إهانة لا تبدين مثل أيّ متعهد إجتمعت به أبدا |
Sin ofender chico, pero tú no sabes en lo que creo. | Open Subtitles | بدون إهانة يا فتى لكنك لا تعرف بما أؤمن به |
Sin ofender, Sokka, pero no eres Exactamente el Señor Manos curativas. | Open Subtitles | بدون إهانة يا ساكا و لكنك لست الرجل صاحب اليد الشافية |
Sin ofender, pero no hay forma de que te lo diga. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لكن مستحيل أن أخبرك لم لا؟ |
Sin ofender, pero me gustaría... me gustaría que tú fueras la fenómeno. | Open Subtitles | . . لا أقصد الإهانة , لكني أحب أحب كونكِ غريبة الأطوار |
Sabes, Sin ofender... pero, eres un poco más maduro... que la mayoría de los amigos de mi hermano. | Open Subtitles | كما تعرف لا أقصد الإهانة لكنك تبدو ناضجا أكثر قليلا من أغلب أصدقاء أخي |
Bueno, Sin ofender pero su alarma es tan útil como un seno en un hombre. | Open Subtitles | حسناً , لا إهانة . لكن جهازكم مفيد كإفادة صدر كبير للرجل |
Dama, Sin ofender, pero no eres la primer vampiro que conozco. | Open Subtitles | سيدتي ، لا إهانة ، لكنك لستِ أول مصاصة دماء أقابلها |
Buscan a alguien de su edad o a algún imbécil adinerado, Sin ofender. | Open Subtitles | إنهن يبحثن عن من في أعمارهن أو عن غني أحمق, بلا إهانة. |
- Sin ofender, sé que eres de aquí. | Open Subtitles | لا جريمة. أنا أعلم أنك نشأت هنا. |
Sin ofender, pero no he probado ni la hierba y no quiero hacer nada malo o altamente ilegal. | Open Subtitles | حسنا,بدون اهانة لكنني لم اجرب المخدرات ابدا و لا اريد فعل شيء خاطىء او مخالف للقانون |
Mire, Sin ofender y él es su amigo y todo, Jefe, pero ni siquiera puede mantener viva a su propia familia. | Open Subtitles | نظرة، أي جريمة وانه هو صديقك وكل شيء، الرئيس، ولكن لا يمكنك حتى يبقى على قيد الحياة عائلته. |
Los inmigrantes, Sin ofender, llaman a sus países. | Open Subtitles | المهاجرون خصوصاً، لا مخالفةَ. هم يَستدعونَ دائماً البيت إلى مَنْ يُمارسُ الجنس معه. |
Y seamos realistas, no naciste con el gen de la gordura, naciste con un circo del gen de la gordura, Sin ofender. | Open Subtitles | ولنكن واقعيين أنتِ لم تولدي بـ جينات السمنة فحسب بل ولدتي مع سيرك من الجينات السمينة من دون إهانة |
Sin ofender, pero... ¿cómo van a ascender un grupo de máquinas? | Open Subtitles | بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟ |
Sin ofender, pero me suena a que te robaron. | Open Subtitles | لا اهانة هنا, لكن كما يبدو لي انه قد تمت سرقتك |
Sin ofender a su padre... pero creo que debe seguir buscando a una mujer vestida de rojo. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة لوالدك، لكن إلتزم بالبحث عمّن ترتدي فستانًا أحمر |
Sin ofender, él es un tipo tranquilo, ¿pero fue un poco patético, no? | Open Subtitles | أعني بدون أهانة فهو رجل محبوب لكن بدا الأمر في غاية الشفقة. |
El no está más equipado para liderarnos que este amigo. Sin ofender. | Open Subtitles | انه ليس معد ليقودنا أكثر من هذا الرفيق بدون إهانه |
Sin ofender, pero creo que arruinas mi estilo. Voy a entrar, ¿está bien? | Open Subtitles | بلا اهانة ياصديقي أعتقد أنك تشوش على مظهري |