Nos sentiremos solos sin ti, pero como decía mi maestra de religión... | Open Subtitles | سنكون وحيدين بدونك , لكن معلمى : كان يقول دائماً |
¡Piensa qué será de mi sin ti! | Open Subtitles | فـــكــــــــــــــري مـــاذا سيحدث لي بدونك ؟ |
El equipo fue a la misión sin ti, y no te importó. | Open Subtitles | الفريق خرج في مهمة بدونك بدون ممثل يود اخذهم للمذبح |
# Estoy tan perdido sin ti # # sé que estabas en lo cierto # # creyendo por tanto tiempo # | Open Subtitles | ♪ أنا ضائع بدونكِ ♪ ♪ أعلم أنكِ كنتِ محقة ♪ ♪ بالثقة بي لكل هذه المدة ♪ |
Honestamente, no sé lo que haría aquí sin ti cubriéndome las espaldas. | Open Subtitles | بصراحة، أجهل ماذا سأفعل هنا من دونك لتتستر على أخطائي |
sin ti, no podría haber resuelto este laberinto ¡ni en varias vidas! | Open Subtitles | بدونك لم أكن لأحل هذه المتاهة ولو عشت اعمارا عديدة |
Más vale que estés en el barco en media hora o partiremos sin ti. | Open Subtitles | لكن إرجع إلى السفينة في خلال نصف ساعة و إلا سأرحل بدونك |
Creo que voy a tener que enfrentar a esa cosa hoy sin ti. | Open Subtitles | أتعتقدين أني أستطيع أن أخرج الليلة و أواجه هذا الشيء بدونك |
Ha sido un día muy especial para mi esposa y para mí y... esto habría sido imposible sin ti. | Open Subtitles | لقد كان يوماً خاصاً جداً لى و لعروستى .. و ولم يمكننا ان نفعلها بدونك .. |
sin ti, no puedo celebrar como el rey de la tierra desee - Mi Lord. | Open Subtitles | كما صداقتكِ وحبكِ بدونك لم أكن استحق أن اصبح ملكاً على هذه الأرض |
La vida sin ti es nefasta. Te extraño. Pues, claro que te extraño. | Open Subtitles | الحياة سيئة بدونك ، اشتقت لك ، بالتأكيد اشتقت لك أعلمأننياشتقتلكلكنليسالأمرمثل.. |
No me iré sin ti, no. Soy el jefe, haz lo que digo. | Open Subtitles | ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول |
Iba por mi cuenta hasta los 24 años antes de conocerte... y puedo manejarme perfectamente bien sin ti ahora. | Open Subtitles | لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك |
Quinn, mira, este es nuestro último año, y francamente, ser de las Cheerios no es lo mismo sin ti. | Open Subtitles | كوين ، اسمعي هذه سنة تخرجنا و بصراحة كوني في فريق المشجعات ليس كما كان بدونك |
Pero dijiste que sin ti tu equipo no habría ganado los estatales. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ ذلك بدونك فريقكَ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ رَبحتْ حالةً. |
Ahora estoy tratando de encontrarle, pero no creo que pueda hacerlo sin ti. | Open Subtitles | الأن أحاول أن أجده ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك |
Solo quería asegurarme de que no tuvieras problemas con que vaya sin ti. | Open Subtitles | اردت التأكد انك موافق فحسب ان ذهبت بدونك الى أتلانتيك سيتي |
No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
Cariño, solo somos tú y yo. No puedo lograrlo sin ti. | Open Subtitles | عزيزتي، إنه أنت وأنا فقط لا أستطيع أن أفعل هذا بدونكِ |
Bueno, si eso tan desagradable para ti, entonces porque no te ahorras el venir y yo haré la fiesta sin ti. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان هذا لا يعجبكِ لمَ لا تغيبي عن الحفلة ؟ وأنا سأعمل الحفلة من دونك |
Porque sin ti, él todavía estaría aquí, y mi madre todavía estaría por aquí. | Open Subtitles | لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار |
Porque, a juzgar por los 40.000 metaleros que me rodean, estamos bastante bien sin ti. | Open Subtitles | لأنه، إذا حكمنا من خلال 40،000 میتالheads من حولي، نحن جيدا دون لكم. |
Está bien, si quieres subir, hazlo, pero nosotros nosotros tendremos que divertirnos sin ti. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أردتِ الصعود لغرفتكِ تفضلي، ولكنّنا سـنحظى بالمتعة كلّها من دونكِ |
A mí me asustaría estar completamente sola en la casa sin ti. | Open Subtitles | سأكون خائفة إذا كنت وحيدة في المنزل بدونكم |
Llegas tarde. Tuvimos que cenar sin ti. | Open Subtitles | لقد تأخرّتَ وكان علينا بدء العشاء بدونكَ. |
Tienes todas las respuestas, y yo no podría hacer esto sin ti. | Open Subtitles | لديكِ كُل الحلول ولا يُمكِنُني فعل هذا بدونِك |
Prefiero compartir una vida contigo hasta el final que seguir sin ti. | Open Subtitles | أفضّل مشاركة الحياة معكِ حتّى النهاية على الاستمرار بها مِنْ دونك |
Eugene me dijo que nunca habría llegado hasta aquí sin ti. | Open Subtitles | أخبَرني يوجين أنهُ لَم يكُن ليصمدَ هكذا لولاكِ |
No puedo no puedo pasar otro día sin ti. | Open Subtitles | لا يمكنني لا يمكنني أن أقضي يوما اخر من غيرك |
Sabes, no sé qué haría sin ti. | Open Subtitles | هذا عظيم , انا لا اعرف ان افعل شيءً بِدونك |
sin ti no podría haberlo hecho. Necesitaba la ayuda de una mujer. | Open Subtitles | بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه |
sin ti, no hay demostrar que era aún aquí. | Open Subtitles | بدونكما لا يمكننا حتى ان نثبت انهُ كان هنا |