sindicato General de Distribución y Comercio; | UN | النقابة العامة للتوزيع واﻷعمال التجارية؛ |
Mahmoud Ahmed Mutar, sindicato General de Agricultura | UN | محمود أحمد مضر، النقابة العامة لعمال الزراعة والمواد الغذائية |
Mahmoud Ahmed Mutar, sindicato General de Trabajadores de la Agricultura y la Alimentación | UN | محمود أحمد مضر، النقابة العامة لعمال الزراعة واﻷغذية |
Declaración presentada por el sindicato General de Mujeres Sudanesas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العام للمرأة السودانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Comité Técnico de Asuntos de la Mujer informó que más de 20 mujeres presentaron solicitudes para adherirse al sindicato General de Mujeres Palestinas. | UN | وأفادت اللجنة التقنية لشؤون المرأة أن ما يزيد على 20 امرأة قدمن طلبات الانضمام إلى عضوية الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية. |
sindicato General de Profesores de Universidad; | UN | النقابة العامة ﻷعضاء هيئة التدريس الجامعي؛ |
sindicato General de Ocupaciones Agrícolas y Veterinarias; | UN | النقابة العامة للمهن الزراعية والبيطرية؛ |
sindicato General de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos; | UN | النقابة العامة للمهن الكهربائية والالكترونية؛ |
sindicato General de la Construcción, el Trabajo de la Madera y la Talla del Vidrio; | UN | النقابة العامة للتشييد والنجارة وقطع الزجاج؛ |
sindicato General de las Industrias Textiles, de la Confección y del Cuero; | UN | النقابة العامة للنسيج والملابس والصناعات الجلدية؛ |
sindicato General de Servicios Hidráulicos y Protección del Medio Ambiente; | UN | النقابة العامة لخدمات المياه وحماية البيئة؛ |
sindicato General de la Industria Alimentaria y la Panificación; | UN | النقابة العامة للصناعات الغذائية والمخابز؛ |
sindicato General de Oficios Tradicionales e Industrias de los Metales Preciosos; | UN | النقابة العامة للصناعات التقليدية والمعادن الثمينة؛ |
sindicato General de Correos y Telecomunicaciones; | UN | النقابة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
sindicato General de los profesionales de la salud, asistencia médica y técnica | UN | النقابة العامة للمهن الصحية والطبية والفنية |
sindicato General de trabajadores de la agricultura, la alimentación y la pesca | UN | النقابة العامة للعاملين بالزراعة والصناعات الغذائية والأسماك |
sindicato General de trabajadores del comercio, la banca y los seguros | UN | النقابة العامة لعمال التجارة والمصارف المالية والتأمينات |
Declaración presentada por el sindicato General de Mujeres Sudanesas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العام للمرأة السودانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El sindicato General de Mujeres Sudanesas fue creado en 1990 bajo la forma de organización no gubernamental (ONG) nacional de carácter voluntario con personalidad jurídica. | UN | البيان تأسس الاتحاد العام للمرأة السودانية في عام 1990 كمنظمة غير حكومية خيرية وطنية وككيان قانوني. |
Toda la actividad sindical debía llevarse a cabo en el marco del sindicato General de Trabajadores de Qatar, entidad creada y supervisada por el Gobierno. | UN | ووفقاً لذلك، يجب أن تُنظم جميع الأنشطة النقابية تحت رعاية الاتحاد العام لعمال قطر، الذي أُنشئ ويعمل تحت إشراف الحكومة. |
- No deberá estar afiliado a otro sindicato General, aunque ejerza más de un oficio. | UN | - ألا يكون منضماً إلى نقابة عامة أخرى ولو كان يمارس أكثر من مهنة. |