ويكيبيديا

    "siquiera yo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حتى أنا
        
    • حتى انا
        
    • حتّى أنا
        
    • أنا حتى
        
    • حتي أنا
        
    • أنا نفسي
        
    Era un guerrero muy capaz pero ni siquiera yo le daba la espalda. Open Subtitles كان مقاتلاً عظيماً حتى أنا لم يكن بوسعي ألا أتعاون معه
    He intentado hackear la red telepática. Ni siquiera yo he podido hacerlo. Open Subtitles لقد حاولت اختراق مسار الويب حتى أنا لا أَستطيع فعلها
    Lo que tienes que entender es que ni siquiera yo tengo ni idea del número. Open Subtitles ما عليكِ فهمه هو أنَّهُ حتى أنا ليس عندي فكرة عن العدد الكامل
    Y nadie, ni siquiera yo especialmente yo no... quiere decir la palabra "gorda". Open Subtitles لا احد حتى انا خصوصا انا تريد ان تقول الكلمة ثمين
    Hay cierto secretos que ni siquiera yo conozco. Open Subtitles ثَمّّة بعض الأسرّر لا يعرفُها أحدٌ حتّى أنا.
    Sí, habla de cosas que ni siquiera yo recuerdo. Open Subtitles نعم، انه يتحدث عن الأشياء أنا حتى لا أتذكرها
    Tal vez sea una super espía, pero ni siquiera yo soy tan buena mintiendo. Open Subtitles أنا قد اكون جاسوسة خارقة , لكن حتى أنا لست كاذبة جيدة
    Hay cosas en este mundo que ni siquiera yo podré entender. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء في هذا العالم حتى أنا لا أستطيع الأمل بفهمها
    Diablos, ni siquiera yo puedo componer ésta al vuelo. Open Subtitles الجحيم، حتى أنا لا أَستطيعُ الجَعْل الذي ذبابةُ واحدة.
    Ni siquiera yo caí para eso, aunque ya viene el invierno. Open Subtitles حتى أنا لم أقع في هذا الفخ و لكن الشتاء قادم
    Hay algo inusual acerca de su composición genética... algo que ni siquiera yo sabía Open Subtitles هناك شيئ غير عادي حول تركيبتها الجينية شيئ لم أكن أعلم به حتى أنا
    Dada la falta de cobertura y su numeroso ejército... ni siquiera yo podría llegar hasta el Stargate sin ser visto. Open Subtitles نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي
    Ni siquiera yo, la que renunció a toda una tarde para vigilarla. Open Subtitles و لا حتى أنا الشخص الذي ضيع ليلته بالكامل في مراقبته
    y es el lugar mas seguro del mundo en contra de la nacion del fuego ni siquiera yo pude entrar atra vez de la cuidad Open Subtitles و هي آمن مكان في العالم من أمة النار حتى أنا لم أستطع إختراقها
    Es decir, honestamente, ni siquiera yo podría decir que estabas preparando eso. Open Subtitles أعني، صدقاً، حتى أنا لا أقدر أن أجزم بأنك تختلق كل هذا
    - Ni siquiera yo puedo llegar allí. - Yo puedo. Open Subtitles حتى أنا لم أعد قادراً على الدخول إلى هناك بعد الآن أنا قادرة
    Ni siquiera le conoces. Ni siquiera yo conozco a Pete después de 10 años. Open Subtitles انتِ لاتعرفينه حتى انا لا اعرف بيت بعد 10 سنوات
    Sí, me parece justo. Ni siquiera yo puedo con esas. Open Subtitles نعم ، عدل كافيا حتى انا لا يمكننى النجاح خلال ذلك
    Como alguien que ha vivido su vida atacando por celos la felicidad de otros, ni siquiera yo puedo odiar este compromiso. Open Subtitles بغيرةٍ ومهاجمة لسعادةِ الغير، حتّى أنا لايُمكنني كره هذه الخطوبة.
    Ni siquiera yo me conozco, Q. No tengo idea de quién soy. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف نفسي، لا أملك أدنى فكرة عمن أكون
    Tienes que dejarla. Ni siquiera yo puedo vencerla. Tú lo sabes. Open Subtitles أن تدعيها حتي أنا لست في مستواها, تعرفين ذلك
    Ni siquiera yo misma soy capaz de entenderlo. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أشرح أكثر؟ أنا نفسي لا أفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد