ويكيبيديا

    "sistema eficaz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام فعال
        
    • النظم الفعالة
        
    • النظام الفعال
        
    • نظام فعّال
        
    • نُظُم فعَّالة
        
    • جهاز فعال
        
    • بنظام فعال
        
    • نظامٍ فعال
        
    • لمنظومة فعالة
        
    Es de particular importancia la creación de un sistema eficaz de protección social. UN وقال إن مما يتسم بأهمية خاصة إنشاء نظام فعال للحماية الاجتماعية.
    La Comisión Consultiva espera con interés los próximos informes, en particular en lo relativo al establecimiento de un sistema eficaz de gestión de bienes. UN وذكر أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تتطلع إلى تقديم تقارير أخرى، لا سيما عن وضع نظام فعال ﻹدارة اﻷصول.
    En opinión de Austria, un sistema eficaz de control de las exportaciones facilita la cooperación con fines pacíficos en el campo nuclear. UN ومن وجهة نظر النمسا، ييسر وجود نظام فعال للمراقبة على الصادرات التعاون من أجل الأغراض السلمية في المجال النووي.
    76. Reconoce a este respecto la importante función que puede desempeñar un sistema eficaz de coordinadores residentes y coordinadores de la ayuda humanitaria en las situaciones de transición del socorro al desarrollo; UN 76 - تسلم، في هذا الصدد، بأهمية الدور الذي يمكن أن تقوم به النظم الفعالة والمتجاوبة للمنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية؛
    Un sistema eficaz de control interno es parte integrante de la gestión del riesgo institucional. UN ويعتبر النظام الفعال للضوابط الداخلية جزءا لا يتجزأ من إدارة المخاطر في المؤسسة.
    Un sistema eficaz de cooperación judicial podría asegurar que la investigación se realizase en estrecha colaboración con los otros Estados afectados. UN كما أن وجود نظام فعال للتعاون القضائي يمكن أن يكفل إجراء التحقيقات بالتعاون الوثيق مع الدول الأخرى المعنية.
    Por lo tanto, es fundamental que se revisen los mandatos en la etapa apropiada, con un sistema eficaz de referencia. UN ولذلك فإنه من الأهمية بمكان ضرورة استعراض الولايات في مرحلة ملائمة مع وجود نظام فعال للقياس المرجعي.
    :: Fortalecimiento de la supervisión macroeconómica y financiera y utilización de un sistema eficaz de alerta temprana económica UN :: تعزيز مراقبة الاقتصاد الشامل والمراقبة المالية وتنفيذ نظام فعال للإنذار المبكر في المجال الاقتصادي
    En este contexto, el Departamento debería acelerar el desarrollo de un sistema eficaz de gestión de la información sobre las emergencias. UN وينبغي لﻹدارة في هذا السياق التعجيل بوضع نظام فعال ﻹدارة معلومات الطوارئ.
    Los antecedentes muestran un reconocimiento continuo de los problemas, pese a que ha habido constantes intentos infructuosos de establecer un sistema eficaz. UN ويُظهر السجل أن المشاكل كانت دائما موضع إدراك مستمر، وأنه كانت هناك محاولات متواصلة، ولكن غير ناجحة، ﻹنشاء نظام فعال.
    Indudablemente, es necesario poner en marcha un sistema eficaz de vigilancia y juzgamiento de violaciones de los derechos humanos. UN إن هناك حاجة واضحة لوضع نظام فعال لرصد انتهاكات حقوق اﻹنسان وإدانتها.
    Es más, no es posible dotarse de un sistema eficaz de protección ambiental si no se dispone de información de alta calidad sobre la situación del medio ambiente. UN وعلاوة على ذلك، يتعذر وجود نظام فعال لحماية البيئة بدون بيانات رفيعة المستوى عن حالة البيئة.
    Felizmente, es más fácil enseñar al personal a utilizar un sistema eficaz que rehacer un sistema defectuoso. UN وقال إن من حسن الحظ أن تعليم الموظفين استخدام نظام فعال هو أسهل من تصليح نظام أصابه الخلل.
    92. El establecimiento de un sistema eficaz de obligaciones y rendición de cuentas plantea dificultades para la Secretaría y los Estados Miembros. UN ٢٩ - ومضى يقول إن إنشاء نظام فعال للمساءلة والمسؤولية يشكل تحديا أمام كل من اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء.
    32. La tarea de establecer un sistema eficaz de vigilancia y verificación permanentes no es sencilla y no admite simplificaciones. UN ٣٢ - إن إقامة نظام فعال للرصد والتحقق المستمرين ليس مهمة سهلة ولا يسمح بأي إجراءات مبتسرة.
    El Comité toma nota con particular preocupación de que no parece que exista un sistema eficaz para la prevención y castigo de esas violaciones. UN وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أنه يبدو أنه لا يوجد نظام فعال لمنع مثل حدوث هذه الانتهاكات والمعاقبة عليها.
    Hoy la creación de un sistema eficaz de protección social es la tarea principal y más importante del Gobierno. UN وأصبحت المهمة الرئيسية العاجلة للحكومة اليوم هي إنشاء نظام فعال للحماية الاجتماعية.
    - Debe utilizarse el sistema eficaz menos intrusivo de administración de la radiodifusión y la televisión para promover la diversidad, teniendo en cuenta las limitaciones que plantea el problema de la escasez. UN - ينبغي استخدام أقل النظم الفعالة إقحاميةً لإدارة شؤون البث تعزيزاً للتنوع، مع مراعاة التخفيضات في مشكلة الشح.
    Uno de los elementos esenciales de la gestión del riesgo institucional es un sistema eficaz de control interno; UN ويعتبر النظام الفعال للمراقبة الداخلية جزءا لا يتجزأ من إدارة المخاطر في المؤسسة؛
    Se expresó igualmente la opinión de que sólo un enfoque multisectorial permitiría establecer un sistema eficaz de protección. UN كما أبدي رأي مفاده أن الأخذ بنهج شامل هو السبيل الوحيد لإنشاء نظام فعّال للحماية.
    A fin de que los Estados partes en el Tratado cumplan con las disposiciones del párrafo 2, del artículo III, se requiere un sistema eficaz de contabilidad y control de los materiales nucleares a nivel nacional, así como procedimientos de control de las exportaciones. UN 44 - ومضى في حديثه قائلا إنه كي تفي الدول الأطراف في المعاهدة بأحكام الفقرة 2 من المادة الثالثة هناك حاجة إلى نُظُم فعَّالة للمحاسبة على المواد النووية ومراقبتها على المستوى الوطني وإلى إجراءات تتعلق بمراقبة الصادرات.
    Uno de los aspectos fundamentales de la implantación de un sistema eficaz para mantener la ley y el orden público será la constitución de un sistema judicial que funcione a cabalidad. UN 8 - ومن العناصر الحيوية في عملية إنشاء جهاز فعال قوامه القانون والنظام، إنشاء جهاز قضائي يؤدي مهامه بصورة كاملة.
    42. Se reconoce que la introducción de un sistema eficaz de supervisión y evaluación es un elemento fundamental del enfoque programático. UN ٤٢ - ومن المسلﱠم به أن اﻷخذ بنظام فعال للرصد والتقييم عنصر لا غنى عنه في النهج البرنامجي.
    Una sociedad civil activa es un elemento esencial de un sistema eficaz de protección de los derechos humanos. UN فنشاط المجتمع المدني عنصرٌ حيوي في أي نظامٍ فعال لحماية حقوق الإنسان.
    Un sistema eficaz de defensa nacional antimisiles podría ser parte importante de nuestra estrategia de seguridad nacional, pero no podría ser el no va más de esa estrategia. UN ويمكن لمنظومة فعالة للدفاع الوطني المضاد للقذائف أن تقوم بدور هام في استراتيجيتنا الأمنية الوطنية ولكنه لا يمكن أن تشكل كل هذه الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد