sitios en la Web Presidencia de la Asamblea General: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة الجمعية العامة: |
sitios en la Web Presidencia de la Asamblea General: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئيس الجمعية العامة: |
Los temas serán los siguientes: Netscape 3.0; curso intermedio sobre la Internet; curso de introducción al HTML; curso intermedio sobre el HTML; y curso sobre creación de sitios en la Web. | UN | وستشمل الدورات Netscape 3.0؛ والمستوى المتوسط لاستخدام شبكة إنترنت، وتعريفا لنظام HTML؛ والمستوى المتوسط لنظام HTML؛ وإنشاء موقع على شبكة ويب. الرسائل الموجهة إلى المحرر |
Habría que alentar a todos los departamentos de las Naciones Unidas a que establecieran sitios en la Web. | UN | وينبغي تشجيع جميع اﻹدارات التابعة لﻷمم المتحدة على إنشاء مواقع على الشبكة العالمية. |
:: Difusión de información por medio de los sitios en la Web y las publicaciones del Gobierno; | UN | :: بث المعلومات عبر المواقع الشبكية والمنشورات الخاصة بالحكومة الأيرلندية؛ |
Se prepararán sitios en la Web sobre la celebración de esos Años. | UN | سيتم إعداد مواقع على شبكة الإنترنت بشأن هذه الاحتفالات. |
Además, se han creado dos sitios en la Web sobre ambas cuestiones con enlaces al sitio del Departamento de Asuntos de Desarme y otros asociados. | UN | ووضعت أيضا تحقيقين صحفيين على شبكة الإنترنت بشأن المسألتين إلى جانب روابط مع موقع شبكي لإدارة شؤون نزع السلاح ومواقع شبكية لشركاء آخرين. |
Acceso del público cada vez mayor a la información relativa a la energía mediante sitios en la Web | UN | تزايد إتاحة المعلومات المتعلقة بالطاقة للجمهور من خلال المواقع على الشبكة الدولية |
La Argentina, Austria y China indicaron que sus mecanismos nacionales tenían sitios en la Web. | UN | فقد أفادت الأرجنتين والصين بأن أجهزتهما الوطنية طلبت مواقع على الإنترنت. |
sitios en la Web Presidencia de la Asamblea General: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئيس الجمعية العامة: |
sitios en la Web Presidencia de la Asamblea General: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئيس الجمعية العامة: |
sitios en la Web Presidencia de la Asamblea General: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئيس الجمعية العامة: |
sitios en la Web Presidencia de la Asamblea General: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئيس الجمعية العامة: |
Las materias serán las siguientes: Netscape 3.0; Internet (curso intermedio); introducción al HTML; HTML (curso intermedio); y creación de sitios en la Web. | UN | وستشمل الدورات Netscape 3.0؛ والمستوى المتوسط لاستخدام شبكة إنترنت، وتعريفا لنظام HTML؛ والمستوى المتوسط لنظام HTML؛ وإنشاء موقع على شبكة ويب. الرسائل الموجهة إلى المحرر |
Las materias serán las siguientes: Netscape 3.0; Internet (curso intermedio); introducción al HTML; HTML (curso intermedio); y creación de sitios en la Web. | UN | وستشمل الدورات Netscape 3.0؛ والمستوى المتوســط لاستخدام شبكــة إنترنت، وتعريفــا لنظام HTML؛ والمستوى المتوسط لنظام HTML؛ وإنشاء موقع على شبكة ويب. الرسائل الموجهة إلى المحرر |
Cuarenta centros de información de las Naciones Unidas inauguraron sitios en la Web, en 25 idiomas. | UN | وقام 40 مركزا من مراكز الأمم المتحدة للإعلام بإنشاء مواقع على الشبكة العالمية بـ 25 لغة. |
La Comisión Consultiva observó que en la Secretaría no había una política coordinada con respecto a la creación y gestión de sitios en la Web. | UN | لاحظت اللجنة الاستشارية عدم وجود أي سياسة منسقة داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بتحديد معايير إنشاء مواقع على الشبكة العالمية واستضافتها. |
Difusión de información a través de publicaciones y sitios en la Web del Gobierno | UN | نشر المعلومات عبر المواقع الشبكية والمنشورات الحكومية |
ReliefWeb ha afianzado sus relaciones con las delegaciones de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios sobre el terreno, ayuda a establecer sitios en la Web y ofrece servicios de difusión en la Internet para información procedente del terreno. | UN | وقد عززت الشبكة أيضا شراكاتها مع المكاتب الميدانية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتقدم خدمات إنشاء مواقع على شبكة الإنترنت واستضافة معلومات الإنترنت الميدانية. |
Auxiliar de diseño de sitios en la Web | UN | مساعد منسق موقع شبكي |
La información tiene amplia difusión mediante sitios en la Web, publicaciones, etc. | UN | إتاحة المعلومات على نطاق واسع للجهود من خلال المواقع على الشبكة ومن خلال المنشورات. |
En la actualidad, 47 centros, servicios y oficinas de información de las Naciones Unidas tienen sitios en la Web en cinco idiomas oficiales y 26 idiomas no oficiales. | UN | وفي الوقت الحاضر، هناك 47 من مراكز ودوائر ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام، لها مواقع على الإنترنت بخمس لغات رسمية و 26 لغة غير رسمية. |
Véanse los sendos sitios en la Web | UN | انظر مواقع الإنترنت لكل من نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة موردي المواد النووية، واتفاق واسنار، ومجموعة أستراليا |
También se proporciona información a las industrias y al público mediante sitios en la Web, publicaciones y folletos. | UN | وتقدم كذلك معلومات إلى الصناعات وإلى عامة الناس عن طريق مواقع الويب والإنترنت والمنشورات والنشرات. |
:: Difusión de datos estadísticos, incluso a través de sitios en la Web | UN | :: نشر البيانات الإحصائية، بما في ذلك عبر مواقع شبكة الإنترنت |
En sus informes, el mecanismo sacó a la luz los detalles de todas estas actividades, exponiendo su naturaleza, los lugares desde donde se controlaban los sitios en la Web y los individuos que dirigían esas actividades. | UN | وفي تقاريرها، كشفت آلية الرصد كل هذه الأنشطة بتفاصيلها، فاضحة طابعها وأسماء المواقع الإلكترونية التي أنشأتها على الإنترنت وأسماء الأشخاص الذين هم وراء تلك العمليات. |
Aparte de transmitir programas, la Radio de las Naciones Unidas tiene actualmente sitios en la Web en los seis idiomas oficiales y en portugués y kiswahili. | UN | وفضلا عن الإذاعات، تضم إذاعة الأمم المتحدة حاليا مواقع شبكية للغات الرسمية الست إضافة إلى البرتغالية والسواحلية. |
g) Establecimiento de puestos relacionados con proyectos experimentales de sitios en la Web | UN | إنشاء الوظائف ذات الصلة بمواقع الشبكة العالمية التجريبية |
Gestión activa de bases de datos estadísticos, publicaciones y sitios en la Web dedicados a la energía | UN | المنشورات والمواقع على الشبكة ذات الصلة بالمعلومات المتعلقة بالطاقة. |