ويكيبيديا

    "situación de las instituciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز المؤسسات
        
    • بمركز المؤسسات
        
    • الأوضاع في مؤسسات
        
    • الظروف السائدة في مؤسسات
        
    • وضع المؤسسات
        
    Cuadro de la situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN مخطط مركز المؤسسات الوطنية المعتمدة من لجنة التنسيق الدولية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos 9 UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 12
    situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    53. A la luz de los principios relativos a la situación de las instituciones nacionales, aprobados por la Asamblea General en su resolución 48/134, el Comité pide que en los próximos informes el Estado Parte proporcione información sobre, entre otras cosas, las responsabilidades del Comité de Derechos Humanos y su composición, métodos y logros, en especial sus logros en la lucha contra la discriminación racial. UN 53- وعلى ضوء المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، وهي مبادئ أقرتها الجمعيـة العامـة في قرارهـا 48/134، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقاريرها اللاحقة معلومات عن أمور منها مسؤوليات لجنة حقوق الإنسان وتشكيلها وأساليب عملها وإنجازاتها، ولا سيما إنجازاتها في مجال مكافحة التمييز العنصري.
    situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos 10 UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 11
    situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Cuadro de la situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN مخطط مركز المؤسسات الوطنية المعتمدة من لجنة التنسيق الدولية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مركز الاعتماد اعتبارا من حزيران/ يونيه 2010
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(22)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(20)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(22)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(26)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(20)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(20)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(15)
    situación de las instituciones nacionales de derechos humanos UN مركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(21)
    53. A la luz de los principios relativos a la situación de las instituciones nacionales, aprobados por la Asamblea General en su resolución 48/134, el Comité pide que en los próximos informes el Estado Parte proporcione información sobre, entre otras cosas, las responsabilidades del Comité de Derechos Humanos y su composición, métodos y logros, en especial sus logros en la lucha contra la discriminación racial. UN 53- وعلى ضوء المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، وهي مبادئ أقرتها الجمعيـة العامـة في قرارهـا 48/134، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقاريرها اللاحقة معلومات عن أمور منها مسؤوليات لجنة حقوق الإنسان وتشكيلها وأساليب عملها وإنجازاتها، ولا سيما إنجازاتها في مجال مكافحة التمييز العنصري.
    l) Inclusión en el proyecto de ley para la creación de una comisión nacional independiente de los derechos humanos de los principios relativos a la situación de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, adoptados por la Asamblea General el 20 de diciembre de 1993 en virtud de su resolución 48/134. UN )ل( مراعاة مشروع القانون المنشئ للجنة وطنية مستقلة لحقوق اﻹنسان للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بموجب قرارها ٨٤/٤٣١.
    situación de las instituciones psiquiátricas y hospitales UN الأوضاع في مؤسسات ومستشفيات الأمراض النفسية
    No obstante, el Comité sigue preocupado por la situación de las instituciones y hospitales psiquiátricos, en particular por el uso de las restricciones físicas y el aislamiento (arts. 11 y 16). UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء الظروف السائدة في مؤسسات ومستشفيات الأمراض النفسية، بما في ذلك اللجوء إلى إجراءات لتقييد حركة المصابين وعزلهم (المادتان 11 و16).
    49. El Sr. Rivas Posada afirma que, aunque puede acceder a la creación de un centro de coordinación para las ONG, desea seguir examinando la situación de las instituciones nacionales de derechos humanos antes de tomar una decisión. UN 49- السيد ريفاس بوسادا قال إن بإمكانه الموافقة على تحديد جهة اتصال للمنظمات غير الحكومية، لكنه يرغب في مواصلة النقاش حول وضع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان قبل اتخاذ أي قرار في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد