ويكيبيديا

    "situación jurídica de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركز القانوني للاتفاقية
        
    • الوضع القانوني للاتفاقية
        
    • الحالة القانونية للاتفاقية
        
    • لمركز الاتفاقية
        
    • مركز الاتفاقية
        
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención y definición de discriminación UN المركز القانوني للاتفاقية وتعريف التمييز
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención, principio de igualdad, definición de la discriminación y leyes discriminatorias UN الوضع القانوني للاتفاقية ومبدأ المساواة وتعريف التمييز والقوانين التمييزية
    situación jurídica de la Convención y mecanismos para presentar UN الوضع القانوني للاتفاقية وآليات الشكاوى القانونية
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención y el Protocolo Facultativo UN المركز القانوني للاتفاقية والبروتوكول الاختياري
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN المركز القانوني للاتفاقية وإدراج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    situación jurídica de la Convención, definición de discriminación UN المركز القانوني للاتفاقية وتعريف التمييز
    situación jurídica de la Convención y marco legislativo e institucional UN المركز القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    situación jurídica de la Convención y marco legislativo e institucional UN المركز القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسّسي
    situación jurídica de la Convención y marco legislativo e institucional UN الوضع القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    situación jurídica de la Convención y marco legislativo e institucional UN الوضع القانوني للاتفاقية والإطار التشريعي والمؤسسي
    situación jurídica de la Convención e incorporación de sus disposiciones a la legislación y las políticas nacionales UN الوضع القانوني للاتفاقية وإدماج أحكامها في القوانين والسياسات المحلية
    11. La Presidenta, hablando en su calidad de miembro del Comité, pide más información sobre la situación jurídica de la Convención en Vanuatu. ¿Se puede invocar directamente la Convención, o tendrá que ser adaptada? UN 11 - الرئيسة: طلبت، متحدثة بصفتها عضوا في اللجنة، مزيدا من المعلومات عن الوضع القانوني للاتفاقية في فانواتو.
    situación jurídica de la Convención y definición de discriminación UN الوضع القانوني للاتفاقية وتعريف التمييز
    Sírvase aclarar la situación jurídica de la Convención en Panamá y, en particular, si sus disposiciones son directamente aplicables en los tribunales. UN 3 - يرجى توضيح الوضع القانوني للاتفاقية في بنما، لا سيما إن كانت أحكامها تطبق مباشرة في المحاكم.
    Sírvanse informar sobre las medidas adoptadas en respuesta a esa recomendación. ¿Cuál es la situación jurídica de la Convención en la República de Moldova? UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة استجابة لهذه التوصية، وبيان الحالة القانونية للاتفاقية في جمهورية مولدوفا.
    Marco legislativo e institucional de la situación jurídica de la Convención UN الإطار التشريعي والمؤسسي لمركز الاتفاقية
    En particular, preguntaron si se había planteado ante los tribunales algún caso relacionado con esa ley y, a este respecto, cuál era la situación jurídica de la Convención con respecto a la Constitución y la legislación de la República Islámica del Irán y si se podía invocar directamente esa Convención en los tribunales. UN وتساءلوا بصفة خاصة عما إذا كانت المحاكم قد نظرت في قضايا، بموجب هذا القانون، وعن مركز الاتفاقية في هذا الصدد إزاء الدستور والتشريع، وعما إذا كان يمكن الاستشهاد بالاتفاقية مباشرة في المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد