Soñé que el arcángel murmuró en mi oído dónde encontrar el Boleto Dorado. | Open Subtitles | لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية |
Yo siempre Soñé con tener la clase de amor que ella le da. | Open Subtitles | حياتي كلها، وأنا حلمت من الحصول على هذا النوع من الحب، |
Soñé que Ryan le pidió a Wade que se quedara con él. | Open Subtitles | لقد حلمت أن رايان قد طلب من وايد البقاء معه |
¿Sabes...? Desde que yo era niño siempre lo Soñé así, una llanura inmensa... | Open Subtitles | أتعلـم، منذ أن كنت صبيا كنت دائما أحلم بك كما أنت |
Pero la verdad es que yo siempre Soñé con hacer algo así. | Open Subtitles | لكن فى الحقيقه , لقد كنت أحلم أن أفعل مثلكم |
Pero Soñé que si llevaba esos huevos a una gran hoguera, se incubarían. | Open Subtitles | لكنّي حلمتُ أنّي إذا ما حملتُ البيضات إلى نارٍ عظيمة فستفقس. |
Como una noche que Soñé... que apareció un cuervo y me dijo: | Open Subtitles | ذات ليلة، كنت احلم حيث جاء هذا الغراب لي وقال |
Anoche Soñé que nos poníamos juntos en camino... para encontrar las fuentes del río. | Open Subtitles | ليلة أمس حلمت أننا إلتقينا معاً، وذهبنا لنعثر معاً على منبع النهر. |
Soñé un cuento como el de Sharkboy y Lavagirl, la Chica Hielo y Soñador. | Open Subtitles | لقد حلمت بقصة مثل الفتى القرش وفتاة الحمم فتاة الجليد وفتى الأحلام |
Siempre Soñé con encontrar a alguien como tú, pero había perdido la esperanza. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا |
Siempre Soñé con ser un autor famoso con crear una obra importante... | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أكون كاتباً مشهوراً أن أبدع عملاً عظيماً |
No puedo decirte cuántas veces Soñé que estaba aquí en la cama contigo cuando estaba... | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخبرك كم حلمت بى فى هذا السرير معك عندما كنت |
Son los walkie- talkies de Gi Joe con los que siempre Soñé. | Open Subtitles | إنه جهاز الاتصال جي آي جو الذي حلمت به دائماً |
y Soñé toda mi vida en que los demás niños, los demás jóvenes todos los jóvenes y venezolanos tuviesen la misma oportunidad | TED | طوال حياتي كنت أحلم بأن جميع أطفال فنزويلا تكون لديهم نفس الفرصة التي كانت لدي. |
Nunca Soñé que tendría una casa tan bonita. | Open Subtitles | لم أكن أحلم بالحصول على مثل هذا المكان الرائع |
Cuando toco y canto, tengo visiones de cosas que nunca Soñé que existieran. | Open Subtitles | حين أعزف و أغنى تكون لدى رؤي لأشياء لم أحلم أبداً بوجودها |
Pero poco después de salir del hospital, Soñé que sería ejecutado. | Open Subtitles | لكن بعد خروجي مباشرة من المستشفي حلمتُ حلماً رأيت فيه انني كنت فى طريقي للاعدام |
¿ Creerías que anoche Soñé que tu nieto era restablecido a una salud perfecta? | Open Subtitles | هل ستُصدّق أنَ ليلة الأمس حلمتُ أنَ حفيدكَ قد عادَ إلى صحته الممتازة؟ |
Durante milenios Soñé con regresar a ese desdichado planeta donde yo también fui traicionado por los Primes a los que llamaba mis hermanos. | Open Subtitles | لآلاف السنين حلمتُ بعودتي إلى هذا الكوكب التـّعس، حيث تمـّت خيانتي أنا أيضاً ذات مـرّة. من قبـّل قائد كنتُ أعتبره أخي. |
Yo Soñé o es verdad que estabas en el patio anoche, borracho y lanzando un cuchillo a un árbol? | Open Subtitles | هل كنتُ احلم أم أنك فعلا كنتِ في الفناء الخلفي ليلة البارحة ثملة وترمين الشجرة بالسكينة؟ |
Soñé que me arrancaba la piel de la cara y que había otro debajo. | Open Subtitles | حَلمتُ أنا مزّقتُ كُلّ الجلد مِنْ وجهِي وكَانَ هناك شخص آخر تحته. |
Ahora recuerdo que, una vez, Soñé que maté un hombre eso fué bueno. | Open Subtitles | ما دمنا نتحدث راودني حلم مرة حيث قتلت رجلاً |
no obstante siempre Soñé con enseñar algo. | TED | ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء. |
Justo esta tarde, me quedé dormido, y Soñé que él me preguntaba cuántas botellas de vino teníamos. | Open Subtitles | بعدظهراليوم،غفوت.. وحلمت أنه سألني عن عدد قنّينات النبيذ التي لدينا |
Te extrañé. El otro día Soñé que tu avión se había caído. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ الليلة الماضية بأن طائرتكِ تحطمت |
Creo que no Soñé con suficiente fuerza. | Open Subtitles | أعتقد ان حلمى لم يكن بالقوة الكافية |
Y sentía de la forma que lo Soñé, ...y pensé que todo pasaba de la forma en que debía. | Open Subtitles | وشعر بنفس الطريقة التي شعرت بها في احلامي وكان كل شيء يحدث كما يفترض به أن يكون |
Una vez Soñé con un facsímil que hacía eso. | Open Subtitles | حلِمتُ ذات مرة بأن آلة فاكس تفعل هذا |
Marcho hacia algo. Tendré todo lo que Soñé de una u otra forma. | Open Subtitles | أسعى إلى شئ سأحصل على كل ماحلمت به يوماً |
Pues tal vez no sea el chico con el que Soñé anoche. | Open Subtitles | ربما لا يكون الرجل كان لدي حلم حول الليلة الماضية. |
Andy, ¿soñé que estuviste llorando toda la noche? | Open Subtitles | هل كنت تحلم بأنك تبكي طوال الليل ؟ ؟ لا .. |