ويكيبيديا

    "sobre agua y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بالمياه والصرف
        
    • بشأن المياه والصرف
        
    • والمعني بالمياه والصرف
        
    Para asistir a la 16ª reunión de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General, celebrada en Nueva York UN لحضور الاجتماع السادس عشر للمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، المعقود في نيويورك
    Para asistir a reuniones de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General UN لحضور اجتماعات مجلس الأمين العام الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي
    El UNICEF seguirá en contacto con la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento, que rinde cuentas directamente al Secretario General, y prestándole apoyo. UN وستواصل اليونيسيف الاتصال بالمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي الذي يقدم التقارير مباشرة إلى الأمين العام.
    El Gobierno proporciona orientación mediante la política nacional sobre medio ambiente y la política nacional sobre Agua y saneamiento. UN وتقدم الحكومة التوجيه من خلال السياسة الوطنية المتعلقة بالبيئة والسياسة الوطنية بشأن المياه والصرف الصحي.
    En 2010, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General de las Naciones Unidas, el PNUMA y el Programa de Acción Mundial produjeron un informe titulado " Sick Water? The central role of wastewater in sustainable development " . UN وفي عام 2010، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والمجلس الاستشاري التابع للأمين العام للأمم المتحدة والمعني بالمياه والصرف الصحي، أصدر برنامج البيئة وبرنامج العمل العالمي تقريراً بعنوان ' ' المياه المريضة: الدور المحوري للمياه المستعملة في التنمية المستدامة``.
    Con ese fin, la Junta Asesora de las Naciones Unidas sobre Agua y Saneamiento formuló recomendaciones concretas de carácter normativo en el marco del Plan de Acción de Hashimoto, que se dio a conocer a principios de año. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدم مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي توصيات ملموسة تتعلق بالسياسات في خطة عمل هاشيموتو التي أُعلنت في أوائل هذا العام.
    B. Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General UN باء - المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام
    Para garantizar que se dé prioridad al agua y el saneamiento en el debate internacional, los Países Bajos apoyan a la Junta Asesora del Secretario General sobre Agua y Saneamiento. UN ولكي تضمن هولندا إعطاء الأولوية للمياه والصرف الصحي في النقاش الدولي، فهي تؤيد المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام.
    Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General UN بـاء - المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام
    B. Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General UN باء - المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام
    Tomando nota con aprecio de la contribución de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento y señalando su reciente labor para el Segundo Plan de Acción de Hashimoto, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالإسهام الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وإذ تلاحظ عمله الأخير بشأن خطة عمل هاشيموتو الثانية،
    Observando con aprecio la contribución de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento y señalando su reciente labor para el Segundo Plan de Acción de Hashimoto, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الإسهام الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، وإذ تلاحظ العمل الذي قام به مؤخرا بشأن خطة عمل هاشيموتو الثانية،
    Su voluntad política y la voluntad de su Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento y de los Jefes de Estado permitirán que se logren progresos. UN واستطردت قائلة إن إرادته السياسية، والإرادة السياسية للمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي ولرؤساء الدول من شأنها أن تحقق التقدم.
    Miembro de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento UN 15 - عضو المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي
    Miembro de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento UN 18 - عضو المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي
    10. Toma nota con interés del establecimiento por el Secretario General de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento, y espera que contribuya a movilizar esfuerzos y recursos en pro del cumplimiento de los compromisos, las metas y los objetivos convenidos en estos sectores; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بما قام به الأمين العام من إنشاء المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، وتتطلع إلى إسهامه في حشد الجهود والموارد من أجل تنفيذ الالتزامات والأهداف والغايات المتفق عليها في هذين المجالين؛
    Tomando nota con reconocimiento de la contribución de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento y su labor en el Plan de Acción de Hashimoto, que constituye un compendio de las medidas relacionadas con el agua que deberían considerar como corresponda los agentes competentes, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بمساهمة مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وعمله بشأن خطة عمل هاشيموتو، وهي مجموعة من الإجراءات متعلقة بالمياه ينبغي للأطراف ذات الصلة مراعاتها، حسب الاقتضاء،
    ONUHábitat ha estado trabajando con asociados no gubernamentales en la ejecución de su Programa sobre Agua y Saneamiento. UN 133- يعمل موئل الأمم المتحدة مع شركاء غير حكوميين في تنفيذ برنامجه بشأن المياه والصرف الصحي.
    Su Gobierno espera que el evento contribuya a fortalecer la comprensión mutua y la cooperación a todos los niveles para la consecución de los objetivos acordados a nivel internacional sobre Agua y saneamiento. UN وتأمل الحكومة في أن يسهم هذا الحدث في تعزيز التفاهم والتعاون المتبادلين على جميع الأصعدة فيما يتعلق بتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا بشأن المياه والصرف الصحي.
    La delegación del Japón pidió que la siguiente posición constara en acta " la delegación del Japón desea señalar que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en su 13° período de sesiones, destacó la importancia de la Junta Asesora del Secretario General sobre Agua y Saneamiento. UN كذلك، طلب وفد اليابان أن يسجل موقفه التالي: " يود وفد اليابان أن يوضح أن لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثالثة عشرة، قد نوهت إلى أهمية المجلس الاستشاري التابع للأمين العام والمعني بالمياه والصرف الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد