ويكيبيديا

    "sobre aplicaciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن تطبيقات
        
    • حول تطبيقات
        
    • عن تطبيقات
        
    • المعني بتطبيقات
        
    • مجال تطبيقات
        
    • المعنية بتطبيقات
        
    • المعني باستخدامات
        
    • على تطبيقات
        
    • المتعلقة بتطبيقات
        
    • بشأن التطبيقات
        
    • تتعلق بتطبيقات
        
    • خاصة بتطبيقات
        
    • عن استخدامات
        
    • المتعلق بتطبيقات
        
    Se prevé celebrar otros dos seminarios: el primero de ellos sobre establecimiento de redes y el segundo sobre aplicaciones de Internet para la información de las comunicaciones. UN ومن المقرر عقد ندوتين دراسيتين مماثلتين أخريين: اﻷولى بشأن الربط الشبكي والثانية بشأن تطبيقات اﻹنترنت ﻷغراض اﻹعلام والاتصال.
    g) Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo agrícola sostenible; UN )ز( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في التنمية الزراعية المستدامة ؛
    Informe sobre el Curso Práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre aplicaciones de la teleobservación y educación UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول تطبيقات الاستشعار عن بعد وتدريسه
    Informe del Curso Práctico Regional sobre aplicaciones de las tecnologías espaciales integradas en la gestión de los recursos hídricos, la protección ambiental y la reducción de la vulnerabilidad a los desastres UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وإندونيسيا حول تطبيقات تكنولوجيات الفضاء المتكاملة في إدارة الموارد المائية وحماية البيئة والتخفيف من القابلية للتعرّض للكوارث
    Servicios de asesoramiento sobre aplicaciones de la tecnología espacial para lograr un desarrollo sostenible UN خدمات استشارية عن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
    Sexta reunión del Grupo de Trabajo Regional de la CESPAP sobre aplicaciones de las comunicaciones por satélite UN الاجتماع السادس لفريق الإسكاب العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية
    iii) Becas. Veinte becas de larga duración sobre aplicaciones de la tecnología espacial y 20 becas de duración media sobre aplicaciones de la tecnología espacial; UN ' ٣ ' الزمالات - عشرون زمالة طويلة اﻷجل بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية وعشرون زمالة متوسطة اﻷجل بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية؛
    Desde 2001, el Programa ha patrocinado la participación de expertos de la región de Asia y el Pacífico en los cursos anuales de corta duración sobre aplicaciones de la tecnología espacial y teleobservación organizados para esa entidad. UN ويرعى البرنامج، منذ عام 2001، مشاركة خبراء من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الدورات التدريبية السنوية القصيرة الأمد بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية والاستشعار عن بعد التي تنظمها الهيئة.
    iv) Proyectos sobre el terreno: seminarios nacionales sobre sistemas nacionales de innovación; proyecto regional de cooperación técnica sobre aplicaciones de tecnología espacial, de la información y las comunicaciones para superar la brecha digital en apoyo de la disminución de la pobreza. UN ' 4` المشاريع الميدانية: حلقات دراسية وطنية بشأن نظم الإبداع الوطنية؛ مشروع تعاون تقني إقليمي بشأن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء لتجسير الفجوة الرقمية دعما للحد من الفقر؛
    Desde 2001, el Programa patrocina la participación de expertos de la región de Asia y el Pacífico en los cursos breves anuales sobre aplicaciones de la tecnología espacial y la teleobservación organizados por esa entidad. UN ويرعى البرنامج، منذ عام 2001، مشاركة خبراء من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الدورات التدريبية السنوية القصيرة الأمد بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية والاستشعار عن بعد التي تنظمها الهيئة.
    La CESPAP organizó el Foro regional de Asia y el Pacífico sobre aplicaciones de las TIC en colaboración con la UIT y el Gobierno de Tailandia. UN ونظّمت اللجنة منتدى آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي بشأن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالشراكة مع الاتحاد الدولي للاتصالات وحكومة تايلند.
    Además, la oficina planificó un curso de capacitación internacional sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres y ejecutó un proyecto de vigilancia de sequías. UN كما خطَّط المكتب لعقد دورة تدريبية دولية حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، ونفَّذ مشروعا لرصد الجفاف.
    c. Curso sobre aplicaciones de la meteorología por satélite, que se celebrará del 9 al 13 de abril de 2001; UN ج- دورة حول تطبيقات الأرصاد الجوية الساتلية، تعقد من 9 الى 13 نيسان/أبريل 2001؛
    Curso Práctico Regional Naciones Unidas/Indonesia sobre aplicaciones de las tecnologías espaciales integradas en la gestión de los recursos hídricos, la protección ambiental y la reducción de la vulnerabilidad a los desastres Jakarta UN حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وإندونيسيا حول تطبيقات تكنولوجيات الفضاء المتكاملة في إدارة الموارد المائية وحماية البيئة والتخفيف من القابلية للتعرض للكوارث
    Presentaron el concepto y la situación de 13 proyectos sobre aplicaciones de la tecnología espacial al servicio de la salud humana en la esfera de las enfermedades infecciosas. UN فعرضوا مفاهيم وأوضاع 13 مشروعا عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على الرعاية الصحية للبشر في حالات الأمراض المُعدية.
    Estaba difundiendo una serie de documentos sobre aplicaciones de las energías alternativas. Open Subtitles ... كان يوصل مجموعة من الأوراق . عن تطبيقات الطّاقة
    Séptima Reunión del Grupo de Trabajo Regional de la CESPAP sobre aplicaciones de las comunicaciones por satélite UN الاجتماع السابع لفريق الاسكاب العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية
    Séptima Reunión del Grupo de Trabajo Regional de la CESPAP sobre aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN الاجتماع السابع لفريق الاسكاب العامل الاقليمي المعني بتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Proyectos regionales de cooperación técnica sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo y la reducción de los desastres UN مشاريع إقليمية للتعاون التقني في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية والحد من الكوارث
    a) Financiación y naturaleza del apoyo Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre aplicaciones de la teleobservación por microondas UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا، المعنية بتطبيقات الاستشعار عن بعد بالموجات الصغرية
    Presentado por el grupo de contacto sobre aplicaciones de cuarentena y previas al envío establecido en la 30ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta UN مقدم من فريق الاتصال المعني باستخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن المنشأ في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية
    Curso de capacitación sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la reducción del riesgo de desastres (India) UN الدورة التدريبية على تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الحدّ من مخاطر الكوارث، الهند
    El programa de aplicaciones de la tecnología espacial apoyó otros proyectos experimentales como seguimiento a las series de cursos de capacitación sobre aplicaciones de datos procedentes del satélite europeo de teleobservación y de otros satélites a los recursos naturales, la energía renovable y el medio ambiente. UN وقدم برنامج التطبيقات الفضائية الدعم للمزيد من المشاريع الرائدة على سبيل المتابعة لسلسلة الدورات التدريبية المتعلقة بتطبيقات البيانات المستمدة من الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد وغيره من السواتل على الموارد الطبيعية والطاقة المتجددة والبيئة.
    Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Simposio de la Comisión Europea sobre aplicaciones de la tecnología espacial para acelerar el desarrollo UN الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة/ وكالة الفضاء اﻷوروبية/اللجنة اﻷوروبية بشأن التطبيقات الفضائية من أجل التعجيل بالتنمية
    La GORS lleva a cabo estudios y proyectos sobre aplicaciones de la teleobservación en la geología, la hidrología, la hidrogeología, la agricultura, la planificación urbana, el medio ambiente, la meteorología y la arqueología, mediante la utilización de imágenes de los siete satélites de Landsat y del programa SPOT (Satélite para la Observación de la Tierra). UN وقد نفذت الهيئة دراسات ومشاريع تتعلق بتطبيقات الاستشعار عن بعد للأغراض الجيولوجية والهيدرولوجية والهيدروجيولوجية وأغراض الزراعة والتخطيط الحضري والبيئة والأرصاد الجوية والتنقيب عـن الآثـار، وذلك باستخدام الصور المستمدة من ساتل لاندسات 7 وبرنامج ساتل رصد الأرض (SPOT).
    Se distribuyeron más de 200 ejemplares a unos 100 países en desarrollo, organizaciones internacionales y otras organizaciones que trabajan en los países en desarrollo y se celebró, en el marco de las actividades operacionales, un curso práctico sobre aplicaciones de computadora para la evaluación y gestión de las aguas subterráneas, a fin de presentar este programa sobre las aguas subterráneas a participantes de países en desarrollo. UN وقد تم توزيع ما يربو على ٢٠٠ نسخة منه على زهاء ١٠٠ بلد نام ومنظمات دولية وغير دولية تعمل مع البلدان النامية، وعقدت في إطار اﻷنشطة التنفيذية حلقة عمل خاصة بتطبيقات الحاسوب لتقييم وادارة المياه الجوفية، وذلك لتقديم برنامج الحاسوب هذا الى مشاركين من بلدان نامية.
    Setenta y cinco Partes presentaron datos sobre aplicaciones de cuarentena y previas al envío correspondientes a por lo menos uno de los años comprendidos entre 2006 y 2011; UN (ب) وأبلغ خمسة وسبعون طرفاً عن استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن خلال سنة على الأقل من السنوات في الفترة من 2006 إلى 2011؛
    2. Hace suyas también la Declaración de Nueva Delhi sobre aplicaciones de la tecnología espacial en Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de vida en el nuevo milenio y la Estrategia y el Plan de Acción sobre aplicaciones de tecnología espacial para un desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico para el nuevo milenio; UN 2 - يؤيد أيضا إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة، والاستراتيجية وخطة العمل فيما يتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد