Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بول هنت بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية |
VIII. Resolución 2005/24 sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | ثامنا - القرار 2005/24 بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
B. Adopción de la Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural | UN | باء - اعتماد التعليق العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
Este es el caso del mandato sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias; el mandato sobre la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado; y el mandato sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وينطبق هذا على الولاية المتعلقة بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛ والولاية المتعلقة بالحصول على السكن الملائم كمكون من مكونات الحق في الحصول على مستوى المعيشة المناسب؛ والولاية المتعلقة بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه. |
El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental; | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية. |
El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural. | UN | وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية. |
Por ejemplo, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales se ha referido a los derechos de los pueblos indígenas en varias de sus observaciones generales, de las cuales la más reciente fue su Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural. | UN | فلجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مثلاً، كانت أشارت إلى حقوق الشعوب الأصلية في عدد من تعليقاتها العامة، آخرها التعليق العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية. |
Tomando nota también de la Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural, aprobada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 13 de noviembre de 2009, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بالتعليق العام رقم ٢١ بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠٩، |
Tomando nota también de la Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural, aprobada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 13 de noviembre de 2009, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بالتعليق العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
Tomando nota también de la Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural, aprobada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 13 de noviembre de 2009, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتعليق العام رقم ٢١ بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠٩، |
A este respecto, lo remite a su Observación general Nº 21 (2009) sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural. | UN | ولهذا الغرض، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 21(2009) بشأن حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية. |
Tomando nota también de la Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural, aprobada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 13 de noviembre de 2009, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بالتعليق العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
Tomando nota también de la Observación general Nº 21 sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural, aprobada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 13 de noviembre de 2009, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بالتعليق العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
Informe completo y definitivo presentado por el Sr. Luis Valencia Rodríguez, experto independiente, sobre el derecho de toda persona a la propiedad individual y colectiva (E/CN.4/1994/19 y Add.1); | UN | التقرير النهائي المستكمل المقدم من السيد لويس فالنسيا رودريغز، الخبير المستقل، بشأن حق كل شخص في التملك بمفرده وكذلك بالاشتراك مع آخرين )E/CN.4/1994/19 وAdd.1(؛ |
El ACNUDH también publicó, en colaboración con la OMS, una ficha descriptiva sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, que incluye una somera descripción del perfil jurídico del derecho a la salud y una sinopsis de ese derecho en relación con grupos específicos. | UN | وأعدت المفوضية صحيفة وقائع بشأن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية، بما يشمل الجوانب القانونية للحق في الصحة وعرضاً عاماً عن الحق في الصحة بالنسبة إلى فئات محددة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
Coautora con otro miembro del Comité de la Observación general núm. 21 relativa al apartado a) del párrafo 1) del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, sobre el derecho de toda persona a participar en la vida cultural aprobada recientemente por el Comité | UN | اشتركت مع عضو آخر من اللجنة في صياغة التعليق العام رقم 21 على المادة 15، الفقرة 1 (أ)، من العهد المتعلقة بحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية، وقد اعتمدت اللجنة هذه المادة في الآونة الأخيرة |
Declaraciones introductorias, diálogo con el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación y el Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, y debate general | UN | بيانات استهلالية وحوار مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والمقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، ومناقشة عامة |
80. En la 32ª sesión, el 13 de diciembre de 2007, hizo una declaración el representante del Brasil, como principal patrocinador de la resolución relativa al mandato del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | 80- في الجلسة 32، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل البرازيل، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية. |