ويكيبيديا

    "sobre el examen periódico universal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • بشأن الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها
        
    • عن الاستعراض الدوري الشامل
        
    • حول الاستعراض الدوري الشامل
        
    • على الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • عن التقرير الدوري الشامل
        
    • المعني بعملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • المعني بالتقرير الدوري
        
    Por último, solicitó una amplia difusión de las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal tras su examen. UN وأخيراً، طلبت إليها نشر التوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بعد الاستعراض، على نطاق واسع.
    El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo hizo exámenes de 32 países. UN وقام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس باستعراض 32 بلدا.
    B. Calendario para el examen de los Estados en el marco del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN باء - الجدول الزمني للنظر في التقارير المتعلقة بالدول في إطار الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    El mismo año, el Consejo de Derechos Humanos aprobó el informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal de Vanuatu. UN واعتمد مجلس حقوق الإنسان تقرير الفريق العامل المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل لفانواتو في السنة نفسها.
    Mi delegación desea hacer algunos comentarios sobre el Examen Periódico Universal y los procedimientos especiales. UN يود وفد بلدي أن يدلي ببعض الملاحظات بشأن الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    Expresando su seria preocupación por la negativa del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea a señalar, antes de que el Consejo de Derechos Humanos aprobara el informe final sobre el Examen Periódico Universal en marzo de 2010, las recomendaciones que contaban con su apoyo, y lamentando que la República Popular Democrática de Corea no haya tomado medidas hasta la fecha para aplicar las recomendaciones formuladas en ese informe, UN وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تحدد، قبل اعتماد مجلس حقوق الإنسان لتقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في آذار/مارس 2010، التوصيات التي تحظى بتأييدها، ويأسف لعدم اتخاذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حتى الآن أي إجراءات لتنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير،
    Además se impartió un curso de capacitación de dos días de duración sobre el Examen Periódico Universal dirigido a los coordinadores gubernamentales de derechos humanos. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم تدريب لمدة يومين عن الاستعراض الدوري الشامل لمنسقي حقوق الإنسان الحكوميين.
    La Oficina también introdujo un módulo de capacitación sobre el Examen Periódico Universal destinado a los representantes indígenas que participaban en los programas de becas del ACNUDH. UN وقد نظمت المفوضية أيضا جلسة تدريبية في العام الماضي حول الاستعراض الدوري الشامل لفائدة ممثلي الشعوب الأصلية المشاركين في برامج الزمالات الدراسية للمفوضية.
    26. El Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Martin Scheinin, intercambió con los participantes sus observaciones sobre el Examen Periódico Universal y la pertinencia de éste para su mandato. UN 26- وأطلع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، مارتن شينين، المشاركين على ملاحظاته على الاستعراض الدوري الشامل وصلته بولايته.
    En la elaboración del primer informe nacional sobre el Examen Periódico Universal, se conformó un grupo de trabajo inter e intrainstitucional integrado por todos los órganos del poder público. UN ولقد اقتضى إعداد التقرير القطري الأول بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل تشكيل فريق عامل مشترك بين المؤسسات ويعمل داخلها، يتألف من جميع أجهزة السلطة العامة.
    En noviembre de 2009, los representantes de los ministerios de coordinación participaron en un seminario público sobre el Examen Periódico Universal. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شارك ممثلون للوزارات المنسقة في ندوة عامة عن التقرير الدوري الشامل.
    Algunas de estas preocupaciones se recogen en el informe del Relator Especial (A/HRC/16/58) al Consejo de Derechos Humanos de marzo de 2011, en el informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal relativo a la República Popular Democrática de Corea y en las conclusiones y recomendaciones de distintos órganos creados en virtud de tratados. UN 18 - وقد تردد بعض هذه الشواغل في تقرير المقرر الخاص (A/HRC/16/58) إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011، وتقرير الفريق العامل المعني بعملية الاستعراض الدوري الشامل والتابع لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية()، واستنتاجات وتوصيات مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات().
    Letonia promueve la cuestión de la invitación permanente durante los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos y del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal instando a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que cursen ese tipo de invitación. UN وتروّج لاتفيا لمسألة الدعوة الدائمة بحثّ جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على توجيه الدعوة أثناء دورات مجلس حقوق الإنسان ودورات الفريق العامل المعني بالتقرير الدوري الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد