ويكيبيديا

    "sobre el golán" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الجولان
        
    • بشأن الجولان
        
    • المتعلق بالجولان
        
    • على الجولان
        
    • المتعلقة بالجوﻻن
        
    • الخاص بالجولان
        
    • تتعلق بالجوﻻن
        
    • في الجولان
        
    • يتعلق بالجولان
        
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Resolución 5493, sobre el Golán árabe sirio ocupado, aprobada en UN القـرار ٥٤٩٣ بشأن الجولان العربي السوري المحتل الذي اتخذه
    En este sentido, la Unión Europea lamenta los nuevos términos introducidos en el párrafo 5 de la parte dispositiva de la resolución sobre el Golán. UN وفي هذا الصدد، يأسف الاتحاد اﻷوروبي للصياغة الواردة في الفقرة ٥ من منطوق القرار بشأن الجولان.
    Creemos que el proyecto de resolución sobre el Golán sirio incluye referencias geográficas que podrían socavar el proceso de negociaciones bilaterales. UN ونعتقد بأن مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري يتضمن إشارات جغرافية يمكن أن تقوض عملية المفاوضات الثنائية.
    El amplio apoyo a la resolución sobre el Golán sirio ocupado significa que Israel está aislado y que la ocupación y anexión del Golán sirio son inaceptables. UN وقال إن التأييد العالمي للقرار المتعلق بالجولان السوري المحتل يعني أن إسرائيل في عزلة وأن احتلال وضم الجولان السوري غير مقبولين.
    Por mucho que dure, la ocupación no va a borrar la soberanía árabe siria sobre el Golán. UN إن الاحتلال لا يمكن، مهما طال أمده، أن يلغي السيادة العربية السورية على الجولان.
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل
    Recordando las resoluciones de las reuniones en la Cumbre árabes y la reunión del Consejo a nivel ministerial sobre el Golán árabe sirio ocupado, UN وإذ يتذكر قرارات القمم العربية وقرارات المجلس على المستوى الوزاري بشأن الجولان العربي السوري المحتل،
    Creemos que en la resolución sobre el Golán sirio figuran referencias geográficas que podrían menoscabar el proceso de las negociaciones bilaterales; por esta razón, y al igual que en años anteriores, la Unión Europea se abstuvo en la votación. UN ونحن نرى أن القرار بشأن الجولان السوري يتضمن إشارات جغرافية يمكن أن تقوض عملية المفاوضات الثنائية. ولهذا السبب، إن الاتحاد الأوروبي، كما في سنوات سابقة، امتنع عن التصويت.
    Deseo explicar nuestros votos sobre el proyecto de resolución A/61/L.36, sobre el Golán sirio. UN أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/61/L.36 بشأن الجولان السوري.
    Creemos que el proyecto de resolución sobre el Golán sirio correspondiente al tema del programa que hoy examinamos contiene referencias geográficas que podrían socavar el proceso de negociaciones bilaterales. UN نعتقد أن مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري، في إطار البند المعتبر اليوم، يتضمن إشارات جغرافية من شأنها أن تقوض عملية المفاوضات الثنائية.
    Cabe recordar que, a principios de este mes, la Unión Europea votó a favor de una resolución sobre el Golán sirio en la Cuarta Comisión, en la que se pidió a Israel desistir de cambiar la composición demográfica del Golán sirio ocupado y, en particular, desistir de establecer asentamientos. UN وينبغي الإشارة إلى أن الاتحاد الأوروبي، في وقت سابق من هذا الشهر، صوّت في إطار اللجنة الرابعة مؤيدا للقرار المتعلق بالجولان السوري، الذي يدعو إسرائيل إلى الإقلاع عن تغيير التكوين الديمغرافي للجولان السوري المحتل، وإلى أن تكفّ بصفة خاصة عن إنشاء المستوطنات.
    Consideramos que en la resolución sobre el Golán sirio relativa al tema del programa de hoy se incluyen referencias que podrían socavar el proceso de negociaciones bilaterales. UN ونرى أن القرار المتعلق بالجولان السوري، المطروح في إطار بند اليوم من جدول الأعمال يتضمن إشارات يمكن أن تقوض عملية المفاوضات الثنائية.
    Israel busca el logro de una paz que sirva a sus ambiciosos intereses y que le permita mantener el control sobre el Golán sirio y todos los demás territorios árabes ocupados. UN إنها تسعى لتحقيق سلام يخدم مصالحها الخاصة ويبقي على الاحتلال الذي يتيح لها السيطرة على الجولان السوري وجميع اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى.
    7. Reafirma también el derecho de la República Árabe Siria de recuperar plenamente su soberanía sobre el Golán ocupado; UN 7 - يؤكد على حق الجمهورية العربية السورية في استرجاع كامل سيادتها على الجولان المحتل.
    7. Reafirma también el derecho de la República Árabe Siria de recuperar plenamente su soberanía sobre el Golán ocupado; UN 7 - يؤكد على حق الجمهورية العربية السورية في استرجاع كامل سيادتها على الجولان المحتل؛
    La delegación egipcia también tiene el placer de presentar este año a la Asamblea General el proyecto de resolución A/51/L.39 sobre el Golán sirio. UN كما يسعد وفد مصر أن يقدم أيضا إلى الجمعية العامة هذا العام مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.39 الخاص بالجولان السوري.
    El objetivo de la construcción de un muro en el Golán sirio ocupado es establecer una nueva realidad política y de seguridad, y también servirá para imponer una realidad específica en cualesquiera negociaciones de paz futuras sobre el Golán ocupado. UN وإن بنـاء الجدار في الجولان السوري المحتل يهدف إلى تكريس واقع سياسي وأمنـي جديد، إضافة إلى ما قد يشكله ذلك من فرض واقع معين في أيـة مفاوضات سلام في المستقبل تـتعلق بالجولان المحتل.
    Israel tenía que acatar las resoluciones aprobadas por la Organización Mundial de la Salud, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos sobre el Golán sirio ocupado, y tenía que retirarse de la zona. UN وعلى إسرائيل أن تمتثل للقرارات المتخذة من منظمة الصحة العالمية ومجلس الأمن والجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بالجولان السوري المحتل، وعليها أن تنسحب من هذه المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد