ويكيبيديا

    "sobre el informe del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن تقرير لجنة
        
    • بشأن تقرير اللجنة
        
    • عن تقرير لجنة
        
    • عن تقرير اللجنة
        
    • على تقرير اللجنة
        
    • المتعلقة بتقرير اللجنة
        
    • المتعلق بتقرير لجنة
        
    • المتعلق بتقرير اللجنة
        
    • بشأن تقرير الصندوق المشترك
        
    El Consejo Económico y Social todavía no ha adoptado ninguna medida sobre el informe del Comité de Expertos. UN ولم يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بعد بشأن تقرير لجنة الخبراء.
    Elementos para preparar un proyecto de resolución sobre el informe del Comité de Políticas de Desarrollo UN العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    El Consejo Económico y Social todavía no ha adoptado ninguna medida sobre el informe del Comité. UN ولم يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بعد بشأن تقرير اللجنة.
    Representantes asistieron al período de sesiones y presentaron una declaración verbal sobre el informe del Comité acerca de las personas desaparecidas. UN وقد حضر الممثلون الدورة وقدموا بيانا شفويا بشأن تقرير اللجنة المتعلق بالأشخاص المفقودين
    Amigos de la Corte Penal Internacional Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    El informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Permanente figura en el documento A/58/7/Add.9. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة في الوثيقة A/58/7/Add.9.
    Observaciones de la Dependencia Común de Inspección sobre el informe del Comité Directivo Independiente Externo sobre el examen amplio de la gobernanza y la supervisión de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Reunión informativa oficiosa sobre el informe del Comité de Coordinación de la Gestión sobre la evaluación de los adelantos realizados en la UNOPS; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير لجنة التنسيق الإداري عن تقييم التقدم المحرز في أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Reunión informativa oficiosa sobre el informe del Comité de Coordinación de la Gestión sobre la evaluación de los adelantos realizados en la UNOPS; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير لجنة التنسيق الإداري عن تقييم التقدم المحرز في أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Decisión sobre el informe del Comité de Siete Jefes de Estado y de Gobierno encabezado por el Presidente de la República Federal de Nigeria UN مقرر بشأن تقرير لجنة رؤساء الدول والحكومات السبعة برئاسة رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    d) Nota de la Secretaría sobre el informe del Comité para la Eliminación Racial (A/C.3/54/7); UN )د( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري )A/C.3/54/7(؛
    La Asamblea General adoptó asimismo una resolución sobre el informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. UN كذلك اعتمدت الجمعية العامة قراراً بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة.
    * Después que terminen las consultas oficiosas sobre el informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. UN ** إثر رفع جلسة المشاورات غير الرسمية بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    El Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) manifestó sus opiniones sobre el informe del Comité Directivo. UN 25 - أبدى رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين آراءه بشأن تقرير اللجنة التوجيهية.
    Volvieron a llamar sobre el informe del Comité de tiroteo. Open Subtitles أيها الرئيس, لقد إتصلوا ثانية يسألون عن تقرير لجنة التحقيق
    Informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre la coordinación administrativa y presupuestaria de las Naciones Unidas con los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير لجنة التنسيق الإدارية عن التنسيق الإداري وفي شؤون الميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    D. Proyecto de decisión sobre el informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal UN دال - مشروع مقرر عن تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    El informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Permanente figura en el documento A/58/7/Add.9. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة في الوثيقة A/58/7/Add.9.
    Se publicaron además informes al respecto del Secretario General y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y se dieron a conocer asimismo las observaciones de la Dependencia Común de Inspección sobre el informe del Comité Directivo Independiente. UN يُضاف إلى ذلك أنه صدر أيضا تقرير الأمين العام، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والتعليقات على تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة.
    El Consejo tiene ante sí la nota de la Secretaría sobre el informe del Comité (A/HRC/19/78). UN ومذكرة الأمانة العامة المتعلقة بتقرير اللجنة معروضة على المجلس (A/HRC/19/78).
    25. El Sr. MOUSHOUTAS (Chipre), al presentar el proyecto de resolución A/C.6/51/L.14 sobre el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión en nombre de su patrocinadores, dice que Bulgaria se ha unido a ellos. UN ٢٥ - السيد موشوتاس )قبرص(: قدم مشروع القرار A/C.6/51/L.14 المتعلق بتقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف، باسم مقدمي المشروع وقال إن بلغاريا انضمت الى مقدميه.
    También espera que el proyecto de resolución sobre el informe del Comité se apruebe por consenso. UN ويأمل أيضا أن يعتمد بتوافق الآراء مشروع القرار المتعلق بتقرير اللجنة.
    para el bienio 1996–1997 se han presentado por separado a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en un informe en que se incluyen las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/53/511). UN ٢ - وستقدم ملاحظات اللجنة الاستشارية وتعليقاتها على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة)١٥( عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين مستقلة عن غيرها في تقرير يشمل توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/53/511).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد