ويكيبيديا

    "sobre el período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الفترة
        
    • عن الدورة
        
    • عن فترة
        
    • المتعلق بالدورة
        
    • بشأن الدورة
        
    • بشأن فترة
        
    • يتعلق بالفترة
        
    • بشأن الفترة
        
    • على الفترة
        
    • المتعلقة بفترة
        
    • عن دورتها
        
    • عن أعمال الدورة
        
    • عن الجلسة
        
    • المتعلق بدورة
        
    • والمتعلقة بالفترة
        
    La Secretaría no ha recibido información sobre el período que termina. UN ولم تتلق اﻷمانة العامة بعد أي معلومات عن الفترة قيد الاستعراض.
    Junta de Auditores en su informe sobre el período finalizado UN مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن الفترة المنتهية
    Mi delegación espera que los efectos positivos de estas modificaciones se reflejen en el informe del Consejo sobre el período que actualmente cursamos. UN ونثق بأننا سنلمس اﻷثر اﻹيجابي لهذه التغيرات في تقرير المجلس عن الفترة الراهنة.
    Debe tenerse en cuenta el resumen de los debates preparado por el Presidente, y reproducido en el anexo II del informe sobre el período de sesiones. UN ويُسترعى النظر إلى موجز المناقشات الذي أعده الرئيس والوارد في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة.
    Junta de Auditores en su informe sobre el período finalizado UN مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن الفترة المنتهية
    I.8 Organización Mundial de la Salud (OMS): En 2004, BPW International presentó a la OMS un informe sobre el período 2002-2004. UN أولا -8 منظمة الصحة العالمية: قدم الاتحاد في عام 2002 تقريره إلى منظمة الصحة العالمية عن الفترة 2002-2004.
    Además, se puede suministrar información sobre el período de amortización previsto para las inversiones más importantes que se hayan realizado. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن تقديم المعلومات عن الفترة المتوقعة للاستهلاك الذي يتعلق بأهم الاستثمارات.
    Véase también la respuesta en el párrafo 26 infra a la recomendación que figura en el párrafo 13 del informe de la Junta sobre el período financiero anterior. UN انظر أيضا الرد الوارد في الفقرة 26 أدناه على التوصية الواردة في تقرير المجلس عن الفترة المالية السابقة.
    El informe contiene información sobre el período transcurrido entre 2009 y 2012. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الفترة الممتدة ما بين عامي 2009 و 2012.
    Los tres países harán un seguimiento con interés de los informes que se presenten sobre el período experimental. UN وستقوم بمتابعة التقارير عن الفترة التجريبية بكل اهتمام.
    sobre el período comprendido entre el 15 de noviembre de 1994 UN عن الفترة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Informe provisional sobre el período comprendido entre el 1º de mayo de 1994 y el 30 de abril de 1995 UN تقرير مؤقت عن الفترة من ١ أيار/مايو ١٩٩٤ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥
    sobre el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 UN عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión figuran en el anexo I del informe sobre el período de sesiones. UN وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في المرفق اﻷول للتقرير الصادر عن الدورة.
    Las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión figuran en el anexo I del informe sobre el período de sesiones. UN وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة.
    Además, se organizó una muestra documental sobre el período de Dag Hammarskjöld como Secretario General. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُرض فيلم وثائقي عن فترة تولي داغ همرشولد منصب الأمين العام.
    Informe sobre el período extraordinario de sesiones del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria y UN التقرير المتعلق بالدورة الاستثنائيــة للجنــة المشتركة بين اليونيسيف/منظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية
    Grupo de trabajo sobre el período extraordinario de sesiones de 1997 de la Asamblea General UN مناقشة يجريها فريق بشأن الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ١٩٩٧
    No obstante, la Comisión ha logrado llegar a un acuerdo provisional sobre el período básico, el ajuste por deuda externa y el sistema de límites. UN ومع ذلك، نجحت اللجنة في التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأن فترة اﻷساس وتعديل عبء الدين ومخطط الحدود.
    Además, le preocupa que no se haya proporcionado información sobre el período máximo durante el cual pueden estar detenidos los migrantes. UN وعلاوة على ذلك يسـاور اللجنة القلـق لعدم تقديم معلومات فيما يتعلق بالفترة القصوى التي يجوز فيها احتجاز اللاجئين.
    No es necesario incluir una disposición sobre el período posterior a la emisión del documento de papel. UN ولا يلزم إدراج حكم بشأن الفترة التي تعقب إصدار المستند الورقي.
    En el tercer informe de Dinamarca al Comité se formulaban observaciones sobre el período del primer plan. UN وقد أوردت ملاحظات على الفترة الأولى من الخطة في تقرير الدانمرك الثالث المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    En los anexos III y IV del documento A/50/696/Add.4 se proporciona información sobre el período anterior a la liquidación, del 1º de enero al 30 de junio de 1996. UN ٧ - ترد المعلومات المتعلقة بفترة ما قبل التصفية، من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، في المرفقين الثالث والرابع للوثيقة A/50/696/Add.4.
    Informe sobre el período extraordinario de sesiones UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية
    Agradeceríamos recibir tres ejemplares del informe sobre el período de sesiones y de los documentos conexos cuando estén disponibles. UN كما نرجو موافاتنا بثلاث نسخ من التقرير عن أعمال الدورة وما يتصل بها من وثائق عند توفرها.
    Informe del Foro sobre el período extraordinario de UN تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة
    Todos los años se presenta a la Asamblea General un informe sobre el período de sesiones correspondiente del Comité Ejecutivo como una adición al informe anual del Alto Comisionado. UN ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Informes cuadrienales sobre el período 2004-2007 presentados por conducto del Secretario General por las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social en cumplimiento UN التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31*، والمتعلقة بالفترة 2004/2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد