ويكيبيديا

    "sobre el programa de trabajo del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن برنامج عمل
        
    • بشأن برنامج العمل
        
    • عن برنامج عمل
        
    • بشأن برنامج عمله
        
    • المتعلقة ببرنامج عمل
        
    • المتعلقة ببرنامج عمله
        
    • في برنامج عمل اللجنة
        
    • عن برنامج العمل عن
        
    • المتعلق ببرنامج عمل
        
    Párrafo 34: Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 1996 UN الفقرة ٤٣: مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١
    2. Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1997 UN طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٧
    Llegado este momento, desearía informar a la Conferencia el estado de las consultas que he realizado hasta el momento sobre el programa de trabajo del período de sesiones de este año. UN في هذه المرحلة، أود أن أطلع المؤتمر على حالة المشاورات التي أجريتها حتى الآن بشأن برنامج العمل لدورة هذا العام.
    Se presentó a la Comisión para su reunión de febrero de 2010 un informe sobre el programa de trabajo del Equipo de Tareas Interinstitucional. UN وقُدم تقرير عن برنامج عمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات إلى اللجنة في جلستها التي عقدت في شباط/ فبراير 2010.
    Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivado de las recomendaciones de la Juntas de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1997 UN طلب تقديم إعانة مالية الى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمله لعام ١٩٩٧
    D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 1997 UN مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١
    D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 1999 UN مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ١٩٩٩
    1. Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1999 UN طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٩
    Párrafo 24: Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 1998 UN الفقرة ٢٤- مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١
    - Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 2001. UN :: مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة لعام 2001
    - decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 2002; UN ● مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة لعام 2002
    En el año 2006 también se concedió una subvención de 250.000 euros a la Secretaría Técnica del Convenio, que se destinaron a la realización de actividades relacionadas con las decisiones adoptadas en la VIII COP sobre el programa de trabajo del Artículo 8j, entre ellas el apoyo a la Iniciativa sobre Indicadores. UN وفي سنة 2006 أيضا، جرى تقديم معونة تبلغ 000 250 يورو إلى الأمانة الفنية للاتفاقية تم توجيهها إلى إنجاز الأنشطة المتصلة بالمقررات المعتمدة في المؤتمر الثامن للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن برنامج العمل المتعلق بالمادة 8ي، ومن بينها دعم المبادرة المتصلة بالمؤشرات.
    La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre celebrará una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo del mes, el viernes 2 de octubre de 2009, a las 12.30 horas, en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN ويعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج العمل لشهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 30/12، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-226).
    La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre celebrará una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo del mes, hoy, 2 de octubre de 2009, a las 12.30 horas, en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN ويعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر2009 جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج العمل لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 30/12، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-226).
    II. Informe sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo en 2011 UN ثانيا - تقرير عن برنامج عمل الفريق العامل في عام 2011
    II. Informe sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo en 2012 UN ثانيا - تقرير عن برنامج عمل الفريق العامل في عام 2012
    Los capítulos II y III son de procedimiento y resumen los respectivos mandatos del Comité, la División para los Derechos de los Palestinos y el Departamento de Información Pública, además de aportar información sobre el programa de trabajo del Comité. UN ويتناول الفصلان الثاني والثالث المسائل اﻹجرائية، ويلخصـــان ولايـــة كل مـــن اللجنـــة وشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون اﻹعلام، ويقدمان معلومات عن برنامج عمل اللجنة.
    Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1997 (A/C.5/51/33) UN طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمله لعام ١٩٩٧ (A/C.5/51/33)
    Recordando también las decisiones 16/COP.3, 16/COP.4 y 16/COP.5 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), UN وإذ يشير أيضاً إلى المقررات ١٦/م أ-٣ و١٦/م أ-٤ و١٦/م أ-٥ المتعلقة ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme como resultado de las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 2003 UN طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، انطلاقا من توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمله لعام 2003
    En la sección VI se hace una reflexión sobre el programa de trabajo del Subcomité para 2014 y los problemas prácticos que será necesario abordar para que el trabajo del Subcomité siga desarrollándose y prosperando. UN وينظر الفرع السادس في برنامج عمل اللجنة الفرعية لعام 2014، والتحديات العملية التي يجب التصدّي لها لضمان استمرار التطور والتقدّم في أعمال اللجنة الفرعية.
    El viernes 3 de octubre, a las 13.00 horas, la Presidencia del Consejo de Seguridad para el mes de octubre de 2003 (Estados Unidos de América) celebrará en la Sala 7 una reunión informativa para todos los Estados Miembros y los observadores sobre el programa de trabajo del mes de octubre. UN تقدم رئاسة مجلس الأمن عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 (الولايات المتحدة الأمريكية) إحاطة إلى جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب عن برنامج العمل عن شهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13 بغرفة الاجتماعات 7.
    Recordando la decisión 16/CP.1, sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, UN إذ يشير إلى المقرر ٦١/م أ-١ المتعلق ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد