ويكيبيديا

    "sobre el proyecto de resolución relativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن مشروع القرار المتعلق
        
    • بشأن مشروع القرار المقدم
        
    • بشأن مشروع القرار المعنون
        
    • بشأن مشروع القرار المتعلقة
        
    • بشأن مشروع القرار المعروض
        
    • على مشروع القرار المتعلق
        
    • بخصوص مشروع القرار المتعلق
        
    • بشأن مشروع قرار يتعلق
        
    • بشأن مشروع القرار الخاص
        
    • على مشروع القرار بشأن
        
    • بشأن مشروع القرار عن
        
    • بشأن مشروع القرار في
        
    • بشأن مشروع قرار عن
        
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتدابير القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la corte penal internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al establecimiento de una corte penal internacional UN مشــاورات غيــر رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al informe de la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Por consiguiente, se sumará al tradicional consenso sobre el proyecto de resolución relativo a la cuestión. UN ومن هنا فإن بلدها سينضم إلى توافق الآراء التقليدي بشأن مشروع القرار المتعلق بهذا البند.
    Consultas oficiosas de los países miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) de la Tercera Comisión sobre el proyecto de resolución relativo a la niña UN مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة الثالثة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن مشروع القرار المتعلق بالطفلة
    Los Estados Unidos se sumarán al consenso sobre el proyecto de resolución relativo a la población, la educación y el desarrollo. UN ستنضم الولايات المتحدة إلى توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بشأن مشروع القرار المتعلق بالسكان والتعليم والتنمية.
    Consultas oficiosas “ oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017), en relación con el UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al cumplimiento de las disposiciones de la Carta en relación con la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالمساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة في تطبيق جزاءات.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la nacionalidad de las personas físicas en relación con la sucesión de los Estados UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول العدد ٩٩٩١/٦١٢
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي(
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza, en relación con el tema 53 a) del programa (convocadas por la delegación de Suriname) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المعنون " دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر " (في إطار البند 53(أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سورينام)
    Del martes 11 al martes 18 de noviembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 74 b) (La pesca sostenible) del programa del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلقة بالبند 74 (ب) (استدامة مصائد الأسماك) من جدول أعمال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة من الثلاثاء 11 إلى الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات 6.
    Hoy, 20 de octubre de 2004, de las 14.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala D consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al tema 83 b) del programa (El sistema financiero internacional y el desarrollo) convocadas por el facilitador Sr. George Talbot (Guyana),. UN يعقد الميسر السيد جورج تالبوت (غيانا)، مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن مشروع القرار المعروض في إطار البند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) اليوم، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات C.
    Quisiera explicar el voto de nuestros países sobre el proyecto de resolución relativo al Golán sirio. UN أود أن أعلل تصويت بلداننا على مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري.
    El lunes 1 de octubre de 2012, en la Sala E (NLB), y del martes 2 al viernes 5 de octubre, en la Sala 7 (NLB), de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 75 a) (Los océanos y el derecho del mar) del programa del sexagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN تُعقد المشاورات غير الرسمية بخصوص مشروع القرار المتعلق بالبند 75 (أ) (المحيطات وقانون البحار) من جدول أعمال الدورة العادية السابعة والستين للجمعية العامة، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، يوم الاثنين 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي)؛ ومن الثلاثاء 2 إلى الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    El 11 de abril el Consejo celebró una breve consulta sobre el proyecto de resolución relativo a la MINUEE. UN وفي 11 نيسان/أبريل أجرى المجلس مشاورات موجزة بشأن مشروع قرار يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Para los Estados Unidos fue de nuevo un orgullo que Holly Koehler, del Departamento de Estado de los Estados Unidos, coordinara las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la pesca. UN وتفخر الولايات المتحدة مرة أخرى بأن السيدة هولي كوهلر، من وزارة خارجية الولايات المتحدة، قامت بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار الخاص بمصائد الأسماك.
    Como sucedió el año pasado, la Unión Europea ha decidido abstenerse en la votación sobre el proyecto de resolución relativo a los misiles. UN مثلما فعل الاتحاد الأوروبي في العام الماضي، قرر أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار بشأن القذائف.
    También acogemos con agrado las deliberaciones fructíferas sobre el proyecto de resolución relativo a la pesca. UN ونرحب كذلك بالمداولات المثمرة بشأن مشروع القرار عن مصائد الأسماك.
    5. El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución relativo al tema, en su forma oralmente enmendada. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا.
    Grupo de los 77 (consultas sobre el proyecto de resolución relativo a las remesas) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع قرار عن التحويلات)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد