ويكيبيديا

    "sobre ese subtema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في البند الفرعي
        
    • في هذا البند الفرعي
        
    • حول هذا البند الفرعي
        
    • بشأن هذا البند الفرعي
        
    • حول البند الفرعي
        
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/61/SR.25 y 34). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.25 و 34).
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/62/SR.21 y 30). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.21 و 30).
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/62/SR.21 y 30). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.21 و 30).
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/52/SR.26 y 48) figura una reseña del debate de la Comisión sobre ese subtema. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.26 و 48(.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/69/SR.30 y 35) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre ese subtema. UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/69/SR.30 و 35)
    37. En su quinta sesión, el Presidente invitó a la Sra. Daniela Stoytcheva (Bulgaria), Vicepresidenta del OSE, y al Sr. Enele Sopoaga (Tuvalu) a que le prestaran asistencia en la celebración de consultas oficiosas sobre ese subtema. UN 37- وفي الجلسة الخامسة، دعا الرئيس السيدة دانييلا ستويتشيفا (بلغاريا)، نائبة رئيس الهيئة، والسيد أنيلي سوبوجا (توفالو) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند الفرعي.
    Ucrania, como Presidente de la Comisión Preparatoria, presentará en breve un proyecto de resolución sobre ese subtema del programa. UN وستقوم أوكرانيا، بعد قليل بصفتها رئيسا للجنة التحضيرية، بعرض مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي.
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/62/SR.23 y 31). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.23 و 31).
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/62/SR.25 y 33). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.25 و 33).
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/62/SR.14 y 35). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.14 و --).
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/66/SR.34 y 38). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/66/SR.34 و 38).
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/49/SR.29 y 33) figura una relación de los debates de la Comisión sobre ese subtema. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/49/SR.29 و 33(.
    En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/52/SR.17, 20, 48 y 50). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/52/SR.17 و 20 و 48 و 50(.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/52/SR.43 y 51) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre ese subtema. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.43 و 51(.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/57/SR.20 y 44) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre ese subtema. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/57/SR.20 و 44).
    En las actas resumidas pertinentes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/64/SR.24 y 39). UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.24 و 39).
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/64/SR.30, 33, 37 y 38). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.2/64/SR.30 و 33 و 37 و 38).
    La Comisión celebró un debate general sobre ese subtema y los subtemas 70 d) y f) en sus sesiones 20ª y 21ª, y adoptó decisiones en relación con el subtema 70 a) en sus sesiones 29ª, 34ª y 51ª. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي مع البندين الفرعيين 70 (د) و (و) في جلستيها 20 و 21، واتخذت إجراءات بشأن البند الفرعي 70 (أ) في جلساتها 29 و 34 و 51.
    También damos las gracias al Secretario General por su amplio informe sobre ese subtema (A/58/254) y sobre el subtema relativo a las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África (A/58/352). UN ونشكر أيضا الأمين العام على تقريره الشامل حول ذلك البند الفرعي (A/58/254)، وعلى تقريره حول البند الفرعي بشأن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (A/58/352).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد