ويكيبيديا

    "sobre gestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بإدارة
        
    • بشأن إدارة
        
    • المعنية بالإدارة
        
    • بشأن الإدارة
        
    • عن إدارة
        
    • مجال إدارة
        
    • المتعلقة بإدارة
        
    • المعنية بإدارة
        
    • على إدارة
        
    • عن الإدارة
        
    • المتعلق بإدارة
        
    • مجال الإدارة
        
    • على الإدارة
        
    • حول إدارة
        
    • المتصلة بإدارة
        
    Se estableció el Grupo de Trabajo sobre Gestión de los conocimientos de TIC UN أنشئ الفريق العامل المعني بإدارة المعارف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Grupo de trabajo de programas de TIC sobre Gestión de la infraestructura UN الفريق العامل لبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعني بإدارة الهياكل الأساسية
    En una resolución reciente sobre Gestión de recursos humanos, la Asamblea General volvió a considerar las siguientes cuestiones relativas a la contratación: UN فقد راجعت الجمعية العامة، في قرار أخير بشأن إدارة الموارد البشرية، عدة مسائل تتعلق باستقدام الموظفين، تشمل ما يلي:
    Material pedagógico de TRAINMAR para el curso práctico sobre Gestión de la capacitación UN مواد تعليمية تتصل ببرنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري لأغراض التدريب في حلقة العمل المعنية بالإدارة
    A esos efectos, los Ministros de medio ambiente de la ASEAN han acordado, entre otras cosas, encabezar programas altamente prioritarios. La Asociación también ha establecido un grupo de trabajo sobre Gestión y gobierno en materia ambiental urbana. UN ولهذه الغاية فإن وزراء البيئة في الرابطة اتفقوا، على جملة أمور، منها إطلاق البرامج ذات الأولوية العليا، كما أنشأت الرابطة فريقاً عاملاً معنياً بشأن الإدارة وأساليب الحُكم في مجال البيئة الحضرية.
    La Comisión acordó además que el informe final presentado por el Equipo de acción sobre Gestión de desastres proporcionara una base para la realización de ese estudio. UN كذلك اتفقت اللجنة على أن يشكل التقرير النهائي المقدّم من فريق العمل المعني بإدارة الكوارث أساسا لإجراء هذه الدراسة.
    Mi país es miembro del equipo de acción sobre Gestión de actividades en casos de desastre, que, por razones obvias, hoy día tiene particular vigencia. UN وبلدي عضو في فريق العمل المعني بإدارة الكوارث، الذي، لأسباب واضحة، له أهمية خاصة الآن.
    Conferencia Internacional sobre Gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conferencia Internacional sobre Gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conferencia Internacional sobre Gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Informe de los facilitadores del debate oficioso sobre Gestión de los hidrofluorocarbonos UN تقرير ميسري المناقشة غير الرسمية بشأن إدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية
    Los módulos se están ampliando para que comprendan una sección especial sobre Gestión de los residuos sólidos. UN وأعلنت أنه يجري توسيع الوحداتالقياسية كي تشمل فرعا محددا بشأن إدارة النفايات الصلبة.
    Se prevé celebrar unos 20 cursos prácticos sobre Gestión de programas en el terreno y en la sede, principalmente dirigidos a funcionarios del ACNUR. UN ومن المخطط عقد نحو ٠٢ حلقة دراسية بشأن إدارة البرامج، سواء في الميدان أو في المقر، لفائدة موظفي المفوضية بصفة رئيسية.
    Señaló que el UNFPA había participado intensamente en las actividades de simplificación y armonización del GNUD y que era miembro del grupo de tareas sobre Gestión financiera y rendición de cuentas. UN وذكرت أن الصندوق يقوم بدور كبير جدا في جهود التبسيط والتنسيق بين منظمات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وهو عضو في فرقة العمل المعنية بالإدارة المالية والمساءلة.
    Anunció que el Secretario General la había designado Presidenta del Comité de alto nivel sobre Gestión. UN وأعلنت أن الأمين العام قد عينها رئيسة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    Servicios de expertos - Taller sobre Gestión basada en los resultados y presupuestación UN خدمات الخبراء - حلقة عمل بشأن الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج
    La interpretación de este mandato figura en el mencionado informe del Secretario General sobre Gestión de recursos humanos. UN وقُدم تفسير لهذا القرار في تقرير اﻷمين العام المشار إليه أعلاه عن إدارة الموارد البشرية.
    Organización e impartición de un curso de capacitación sobre Gestión para 30 funcionarios de prisiones UN تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات
    Un posible ejemplo es el curso sobre Gestión de Centros de Comercio, y los cursos sobre comercio electrónico. UN ومن الأمثلة الممكنة على ذلك الدورة المتعلقة بإدارة النقاط التجارية، فضلاً عن الدورات المرتبطة بالتجارة الإلكترونية.
    El Secretario General podría hacer notar esta contradicción al Grupo de Trabajo sobre Gestión de recursos humanos. UN وقال إن اﻷمين العام قد يلفت انتباه فرقة العمل المعنية بإدارة الموارد البشرية إلى هذا التناقض.
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones sobre el Desarrollo para la serie de capacitación sobre Gestión de la información UN الصنــدوق الاستئمانــي لسلسلــة الدورات التدريبية على إدارة المعلومات التابع لمركز البحوث اﻹنمائية الدولية
    Producción de informes sobre Gestión en línea UN إنتاج تقارير عن الإدارة بالاتصال المباشر
    La División de Aplicación de Políticas Ambientales está encargada de la ejecución del subprograma sobre Gestión de los ecosistemas. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    Programa de formación UNITAR/UNCTAD/ PNUD sobre Gestión eficaz de la deuda UN البرنامج التدريبي المشترك بين المعهد والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الإدارة الفعالة للديون
    Ejecución del programa de capacitación sobre Gestión ambientalmente racional de desechos de COP conforme a las directrices técnicas del Convenio sobre los COP que son desechos. UN تنفيذ برنامج للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة، وذلك وفقاً لمبادئ الاتفاقية التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة كنفايات.
    Esto se señaló con claridad en la reunión de consulta sobre Gestión de la deuda convocada por el PNUD en Nueva York. UN وقد طلب هذا بشكل واضح في اجتماع التشاور حول إدارة الديون الذي عقده برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيويورك.
    El Secretario General presenta todos los años un informe sobre la composición de la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformidad con las peticiones hechas por la Asamblea General en sus resoluciones sobre Gestión de los recursos humanos. UN يقدم اﻷمين العام كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد