La Comisión Consultiva desearía que se incluyera información actualizada sobre la eliminación del amianto en los futuros informes del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتلقي آخر المعلومات عن إزالة الأسبستوس في التقارير المقبلة المقدمة من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentado oralmente por su Presidente, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentado oralmente por su Presidente, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()، |
Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentado oralmente por su Presidente, | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()، |
Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/61/166). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/61/166). |
6. La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/61/166). | UN | 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/61/166). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358). |
La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). | UN | 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358). |
1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358). |
6. La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). | UN | 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358). |
Volviendo al informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358), la oradora dice que la construcción deberá haber terminado antes de que finalice el 2007 y la instalación del equipo técnico se habrá completado a mediados de 2008. | UN | 43 - وانتقلت إلى تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358)، فقالت إنه يُــنتظر إنجاز أعمال التشييد مع نهاية عام 2007، في حين سيتم إنجاز أعمال تركيب المعدات الفنية في منتصف عام 2008. |
El informe también contiene una última actualización sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y sobre la mejora y modernización de los locales de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, proyectos que ya están finalizados (véase A/64/486, anexos I y II). | UN | ويقدم التقرير أيضا آخر المعلومات عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وعن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وكلا المشروعين مكتملان الآن (انظر A/64/486، المرفقان الأول والثاني). |