"sobre la construcción de nuevos locales" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تشييد مرافق إضافية
        
    La Comisión Consultiva desearía que se incluyera información actualizada sobre la eliminación del amianto en los futuros informes del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias. UN وترحب اللجنة الاستشارية بتلقي آخر المعلومات عن إزالة الأسبستوس في التقارير المقبلة المقدمة من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentado oralmente por su Presidente, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentado oralmente por su Presidente, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()،
    Habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentado oralmente por su Presidente, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()،
    Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/61/166). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/61/166).
    6. La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/61/166). UN 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/61/166).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358).
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). UN 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358).
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358).
    6. La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358). UN 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358).
    Volviendo al informe del Secretario General sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena (A/62/358), la oradora dice que la construcción deberá haber terminado antes de que finalice el 2007 y la instalación del equipo técnico se habrá completado a mediados de 2008. UN 43 - وانتقلت إلى تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي (A/62/358)، فقالت إنه يُــنتظر إنجاز أعمال التشييد مع نهاية عام 2007، في حين سيتم إنجاز أعمال تركيب المعدات الفنية في منتصف عام 2008.
    El informe también contiene una última actualización sobre la construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena y sobre la mejora y modernización de los locales de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, proyectos que ya están finalizados (véase A/64/486, anexos I y II). UN ويقدم التقرير أيضا آخر المعلومات عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وعن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وكلا المشروعين مكتملان الآن (انظر A/64/486، المرفقان الأول والثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more