ويكيبيديا

    "sobre la cuestión de palestina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن قضية فلسطين
        
    • المتعلقة بقضية فلسطين
        
    • عن قضية فلسطين
        
    • المعني بقضية فلسطين
        
    • المعنية بقضية فلسطين
        
    • بشأن القضية الفلسطينية
        
    • المتعلق بقضية فلسطين
        
    • الخاص بقضية فلسطين
        
    • يتعلق بقضية فلسطين
        
    • حول قضية فلسطين
        
    • المتعلقة بالقضية الفلسطينية
        
    • ذات الصلة بقضية فلسطين
        
    • لقضية فلسطين
        
    • بشأن مسألة فلسطين
        
    • الخاصة بقضية فلسطين
        
    Trabajará con denuedo para organizar más debates temáticos sobre la cuestión de Palestina en los diversos foros de la Organización. UN وستعمل اللجنة بهمة على تنظيم المزيد من المناقشات المواضيعية بشأن قضية فلسطين في مختلف محافل الأمم المتحدة.
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Examen, entre otras cosas, de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina. UN النظر في جملة مشاريع قرارات منها مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    El Comité expresó el deseo de que la División preparase un nuevo folleto sobre la cuestión de Palestina en estrecha cooperación con el Departamento de Información Pública. UN وأعربت اللجنة عن رغبتها في أن تقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام، بإعداد كتيب جديد عن قضية فلسطين.
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Internacional sobre la cuestión de Palestina UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر الدولي المعني بقضية فلسطين
    El Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina actuó como moderador del simposio. UN وتولى السيد لاري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة.
    Simposio Regional de las Naciones Unidas para las Organizaciones No Gubernamentales de Europa sobre la cuestión de Palestina [resolución 48/158 de la Asamblea General] UN ش ح - ١٣٣ - ندوة اﻷمم المتحدة اﻹقليميـة اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨[
    Históricamente, las Naciones Unidas han adoptado una posición de principio sobre la cuestión de Palestina. UN لقد اتخذت اﻷمم المتحدة على مر التاريخ، موقفا من حيث المبدأ بشأن قضية فلسطين.
    Se ha consultado con numerosas delegaciones durante la redacción de estos textos, que reflejan la opinión de la mayoría de los miembros de la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina. UN وقد تمت استشارة عدد من الوفود لدى إعداد هذه النصوص، التي تمثل وجهات نظر غالبية أعضاء المجتمع الدولي بشأن قضية فلسطين.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Larry Ekin, representante del Comité Internacional de Coordinación de Organizaciones No Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. UN واﻵن يشرفني أن أعطي الكلمة للسيد لاري إكين ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    Informe del Presidente sobre la Reunión Internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina organizada por las Naciones Unidas conjuntamente con el simposio europeo de organizaciones no gubernamentales UN تقرير الرئيس عن اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي للمنظمات غير الحكومية وندوة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية بشأن قضية فلسطين
    Proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN مشاريع القرارات المتخذة بشأن قضية فلسطين
    Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina UN السيد لاري إكين، رئيس لجنة شمال أمريكا الشمالية للتنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    Sra. María Gazi, Vicepresidenta del Comité de Coordinación para las organizaciones no gubernamentales europeas sobre la cuestión de Palestina UN السيدة ماريا غازي، نائب رئيس اللجنة اﻷوروبية للتنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    4. Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina UN نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    4. Sistema de información de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina UN نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    Organización de encuentros regionales sobre la cuestión de Palestina UN تنظيــم لقاءات إقليميـــة عن قضية فلسطين.
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Internacional sobre la cuestión de Palestina UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر الدولي المعني بقضية فلسطين
    El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. UN وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Digo esto simplemente para reiterar nuestra bien conocida posición sobre la cuestión de Palestina. UN وإنني أورد هذا لأعلــن عــن موقفنــا المعــروف جيــدا بشأن القضية الفلسطينية.
    También afirma la necesidad de preservar la independencia de los recursos y de la administración del programa especial de información sobre la cuestión de Palestina. UN كما أنه يؤكد ضرورة المحافظة على استقلالية موارد وإدارة البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين.
    Hoy lo hago en relación con el tema 42 del programa, sobre la cuestión de Palestina. UN وسأتكلم اليوم بشأن البند ٤٢ من جدول اﻷعمال الخاص بقضية فلسطين.
    Se publicaron en total 47 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina. UN وقد تم إصدار ما مجموعه ٧٤ نشرة صحفية فيما يتعلق بقضية فلسطين.
    Una serie de delegaciones, representativas de la mayoría de los miembros de la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina, han sido consultadas sobre la redacción de estos textos. UN وفي صياغة هذه النصوص تم التشاور مع عدد من الوفود التي تمثل رأي أغلبية أعضاء المجتمع الدولي حول قضية فلسطين.
    Servicios de promoción División de Asuntos Públicos, incluye las actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الخدمات الترويجية شعبة الشؤون العامة بما فيها الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية
    Hoy en día, como nunca antes resulta esencial cumplir con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General sobre la cuestión de Palestina. UN وإن تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ذات الصلة بقضية فلسطين هو أكثر أهمية اليوم من أي وقت مضى على اﻹطلاق.
    Se está creando una pequeña sección de la videoteca sobre la cuestión de Palestina. UN ويجري العمل حاليا من أجل التحضير ﻹنشاء قسم صغير في مكتبة الفيديو يكرس لقضية فلسطين.
    El informe del Secretario General sobre la cuestión de Palestina figura en el documento A/50/725, que la Asamblea tiene ante sí. UN تقرير اﻷمين العام بشأن مسألة فلسطين معروض علينا في الوثيقة A/50/725.
    El hecho de que el Consejo de Seguridad no haga que se apliquen sus propias resoluciones sobre la cuestión de Palestina socava aún más la autoridad de ese órgano. UN فسلطة مجلس الأمن تتعرض لتقويض إضافي من خلال إخفاق المجلس في إنفاذ قراراته الخاصة بقضية فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد