ويكيبيديا

    "sobre la definición de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن تعريف
        
    • عن تعريف
        
    • بشأن تحديد
        
    • على تعريف
        
    • حول تعريف
        
    • المتعلق بتعريف
        
    • يتعلق بتعريف
        
    • المعني بتعريف
        
    • عن تحديد
        
    • المتعلقة بتعريف
        
    • المعنية بتعريف
        
    • تتصل بتعريف
        
    • تعريف متفق
        
    En la primera parte del artículo primero, repite casi literalmente el texto del artículo 47 del Protocolo Adicional I sobre la definición de mercenario. UN فالجزء الأول من المادة الأولى يكاد يكون نسخة مكررة من نص المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول بشأن تعريف المرتزقة.
    Algunos países intentaron conseguir esta vinculación durante las largas negociaciones sobre la definición de la agresión. UN وحاولت بعض البلدان تحقيق هذا الربط، أثناء المفاوضات المطوﱠلة التي دارت بشأن تعريف العدوان.
    Así, en 1954 la CDI tuvo que paralizar sus trabajos sobre un proyecto de código y un proyecto de estatuto de una corte penal internacional porque no podía llegarse a un acuerdo sobre la definición de la agresión. UN وذكر على سبيل المثال، أن اللجنة اضطرت الى أن توقف عملها المتعلق بوضع مشروع مدونة ومشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية في عام ١٩٥٤ بسبب عدم إمكان التوصل الى اتفاق بشأن تعريف العدوان.
    Se debe aportar más información sobre la definición de rapto marital en ese Código y con qué sanciones se castiga. UN وينبغي تقديم مزيد من المعلومات عن تعريف الاغتصاب داخل الزواج في هذا القانون والجزاءات المفروضة في هذا السياق.
    Consultas con los Estados Miembros sobre la definición de las principales partidas de gastos. UN المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية.
    Lógicamente, sería importante ponerse de acuerdo sobre la definición de esos términos. UN ومن الهام بالطبع، الاتفاق على تعريف هذين المصطلحين.
    No hay un acuerdo universal general sobre la definición de los pueblos indígenas. UN فلا يوجد اتفاق عام شامل حول تعريف الشعوب اﻷصلية.
    La CDI ha dado muestras de prudencia al tomar nota de la labor del Comité Preparatorio sobre la definición de los crímenes. UN وقال إن لجنة القانون الدولي أحسنت في إحاطتها علما بأعمال اللجنة التحضيرية بشأن تعريف الجرائم.
    Por lo tanto, las directrices sobre la definición de reservas y las declaraciones interpretativas parecían tener utilidad. UN ومن ثم يبدو أن من المفيد إصدار المبادئ التوجيهية بشأن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.
    1. Propuesta presentada por Egipto e Italia sobre la definición de agresión UN اقتراح مقدم من إيطاليا ومصر بشأن تعريف العدوان
    Es muy importante llegar a un consenso sobre la definición de los actos unilaterales y sobre las causas de su nulidad. UN وأضافت قائلة إن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تعريف الأفعال الانفرادية وأسباب بطلانها هو مسألة في منتهى الأهمية.
    La influencia de la jurisprudencia de los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda y para la ex Yugoslavia sobre la definición de estos elementos está clara. UN وتأثير السوابق القضائية لكل من المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا والمحكمة الجنائية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة بشأن تعريف هذه العناصر تأثير واضح.
    Consenso sobre la definición de cuestiones de especial interés UN توافق الآراء بشأن تعريف المسائل التي تبعث على القلق
    Facilítese información sobre la definición de discriminación a este respecto y sobre si abarca la denegación de ajustes razonables. UN ويرجى تقديم معلومات عن تعريف التمييز في هذا الصدد، وما إذا كان يشمل الحرمان من تلبية الاحتياجات تلبية معقولة.
    El artículo incluye un párrafo sobre la definición de mercurio y los compuestos de mercurio a efectos del artículo, así como exclusiones para las cantidades mínimas. UN وتتضمن هذه المادة فقرة عن تعريف الزئبق ومركبات الزئبق لأغراض المادة، بالإضافة إلى استثناءات للكميات النزرة.
    También pide información sobre la definición de trata que se utiliza en los tribunales. ¿Se refiere únicamente a la trata de mujeres y niños con fines de prostitución o se utiliza una definición más amplia? UN واستفسر أيضاً عن تعريف المحاكم للاتجار، وهل يقتصر التعريف على الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء أم أنه تعريف أوسع؟
    Consultas con los Estados Miembros sobre la definición de las principales partidas de gastos UN المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية
    Aunque en la reunión no se consiguió lograr un consenso sobre la definición de mercenarios ni sobre una posible convención internacional, se debatieron enfoques alternativos que podrían servir de utilidad para definir qué se entiende por un mercenario. UN ومع أن الاجتماع فشل في تحقيق توافُق في الرأي على تعريف المرتزقة وعلى اتفاقية دولية محتملة، بُحثت نُهُجٌ بديلة يمكن أن تكون مفيدة لتعريف المرتزقة وما هي الخصائص التي تشكل الجندي المرتزق.
    Una tercera delegación sugirió que se revisase este párrafo cuando el Grupo de Trabajo hubiese llegado a un acuerdo sobre la definición de desaparición forzada. UN وأخيراً، اقترح أحد الوفود تنقيح هذه الفقرة عندما يتوصل الفريق العامل إلى اتفاق حول تعريف الاختفاء القسري.
    En su resolución 2/2, el Foro invitó a los países miembros de la Asociación a que aceleraran sus trabajos sobre la definición de cubierta forestal reducida. UN 70 - ودعا المنتدى، بقراره 2/2 الشراكة إلى الإسراع في عملها المتعلق بتعريف البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    Por lo tanto, se plantea la cuestión sobre la definición de la condición colonial de las Islas Falkland o Malvinas. UN ولهذا يثور سؤال يتعلق بتعريف المركز الاستعماري فيما يتصل بجزر فوكلاند، أو مالفيناس.
    Miembro del Grupo de Expertos Técnicos de las Naciones Unidas sobre la definición de la plataforma continental, Nueva York, marzo de 1993 UN عضو فريق الأمم المتحدة للخبراء التقنيين المعني بتعريف الجرف القاري، نيويورك، آذار/مارس 1993
    Curso sobre la definición de problemas y el marco lógico UN دورة دراسية عن تحديد المشاكل والإطار المنطقي
    Su delegación también apoya la recomendación del Grupo de Trabajo sobre la definición de acto unilateral, a saber, una declaración que manifiesta la voluntad o el consentimiento mediante el cual un Estado pretende crear obligaciones o producir otros efectos jurídicos en virtud del derecho internacional. UN وقال إن وفده يؤيد أيضاً توصية الفريق العامل المتعلقة بتعريف الإجراءات الأحادية، وهو أنها بيان يُعرب عن إرادة الدولة أو موافقتها على إنشاء التزامات أو آثار قانونية أخرى بموجب القانون الدولي.
    El Comité especial sobre la definición de la agresión declaró que una disposición en ese sentido habría sido un obstáculo para la adopción de la resolución por consenso. UN وأعلنت اللجنة الخاصة المعنية بتعريف العدوان أن نصا بهذا المعنى سيشكل عقبة في سبيل اعتماد القرار بتوافق اﻵراء.
    En relación con el tema de las reservas a los tratados, la Comisión aprobó siete proyectos de directrices sobre la definición de las reservas. UN أما فيما يخص موضوع التحفظات على المعاهدات فقد اعتمدت اللجنة سبعة مشاريع مبادئ توجيهية تتصل بتعريف هذه التحفظات.
    En ese contexto, el Sudán pide la celebración de una conferencia internacional que permita alcanzar un acuerdo sobre la definición de terrorismo y subraya que rechazar el terrorismo no significa hacer caso omiso de los motivos de su existencia. UN وفي هذا السياق، يؤيد السودان الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي يتوصل إلى تعريف متفق عليه للإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد