Cada vez que concluye el período del presupuesto bienal, el Secretario General presenta un informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas. | UN | بعد انتهاء فترة الميزانية كل سنتين، يقدم الأمين العام تقريرا عن أداء برنامج الأمم المتحدة. |
A/47/159 y Add.1 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1990-1991 | UN | A/47/159 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١ |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993 | UN | تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1998 - 1999; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998 - 1999؛ |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003 | UN | تقريــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 |
28.49 Se seguirá fortaleciendo la función de supervisión para convertirla en un instrumento más útil tanto para la gestión como para la presentación a los Estados Miembros del informe bienal sobre la ejecución de los programas de la Organización. | UN | ٨٢-٩٤ وستعزز مهمة الرصد بشكل مطرد من أجل جعلها بمثابة أداة أكثر نفعا فيما يتعلق باﻹدارة، وأيضا فيما يتعلق بإبلاغ الدول اﻷعضاء بشأن أداء برامج المنظمة في فترة السنتين. |
A/49/135 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993 | UN | A/49/135 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
El Comité tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفتــرة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
A/49/135 y Add.1 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993 | UN | A/49/135 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
A/51/128 y Add.1 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 | UN | A/51/128 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 | UN | تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 | UN | تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفتــرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003 | UN | تقريــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 2004-2005 | UN | تقريـــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة في فترة السنتين 2004-2005 |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de la Organización durante el bienio 2004-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للمنظمة لفترة السنتيـن 2004-2005 |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 |
28.49 Se seguirá fortaleciendo la función de supervisión para convertirla en un instrumento más útil tanto para la gestión como para la presentación a los Estados Miembros del informe bienal sobre la ejecución de los programas de la Organización. | UN | ٨٢-٩٤ وستعزز مهمة الرصد بشكل مطرد من أجل جعلها بمثابة أداة أكثر نفعا فيما يتعلق باﻹدارة، وأيضا فيما يتعلق بإبلاغ الدول اﻷعضاء بشأن أداء برامج المنظمة في فترة السنتين. |
Material pertinente del informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993 | UN | مواد ذات صلة من تقرير اﻷمين العام بشأن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
1. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2006-2007, que figuran en la sección A del capítulo II de su informe sobre la labor realizada en su 48º período de sesiones1, y sobre el proyecto de plan por programas bienal para el período 2010-2011, que figuran en la sección B del capítulo II; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، وبشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني منه؛ |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2012-2013 | UN | ألف - تقرير الأمين العام عن أداء البرامج لفترة السنتين 2012-2013 |
Además, se está tratando de lograr que el mecanismo actual de orientación se transforme en un diálogo permanente sobre la ejecución de los programas de información aprobados por la Asamblea General y que necesitan atención especial. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تبذل الجهود لتطوير اﻵلية الحالية المتعلقة باﻹحاطات اﻹعلامية لكي تصبح بمثابة حوار مستمر ذي اتجاهين بشأن تنفيذ برامج الاعلام التي صدرت بها ولايات من الجمعية العامة، والتي تتطلب اهتماما خاصا. |
23.22 Desde el bienio 2006-2007, los logros obtenidos en el marco del programa ordinario de cooperación técnica se reflejan en el informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas. | UN | 23-22 ومنذ فترة السنتين 2006-2007، ما برحت الإنجازات التي تتحقق في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني تورَد في التقرير المتعلق بأداء برامج الأمم المتحدة. |
El estado de la ratificación de las convenciones y la información proporcionada sobre la ejecución de los programas de acción figuraban entre los indicadores principales del éxito de la lucha contra la esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud. | UN | أما حالة التصديق على الاتفاقيتين والمعلومات التي قدمت عن تنفيذ برامج العمل اعتبرت من المؤشرات الرئيسية للنجاح في مكافحة الرق والممارسات الشبيهة به. |
Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2004-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين |
Informe del Secretario General relativo al informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2012-2013 | UN | تقرير الأمين العام بشأن الإبلاغ عن أداء البرنامج للفترة 2012-2013 |