"sobre la ejecución de los programas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن أداء برنامج
        
    • عن الأداء البرنامجي
        
    • بشأن أداء برامج
        
    • بشأن أداء برنامج
        
    • بشأن الأداء البرنامجي
        
    • عن أداء البرامج
        
    • بشأن تنفيذ برامج
        
    • المتعلق بأداء برامج
        
    • عن تنفيذ برامج
        
    • العام عن أداء برامج
        
    • عن أداء البرنامج
        
    Cada vez que concluye el período del presupuesto bienal, el Secretario General presenta un informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas. UN بعد انتهاء فترة الميزانية كل سنتين، يقدم الأمين العام تقريرا عن أداء برنامج الأمم المتحدة.
    A/47/159 y Add.1 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1990-1991 UN A/47/159 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993 UN تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1998 - 1999; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998 - 1999؛
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003 UN تقريــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003
    28.49 Se seguirá fortaleciendo la función de supervisión para convertirla en un instrumento más útil tanto para la gestión como para la presentación a los Estados Miembros del informe bienal sobre la ejecución de los programas de la Organización. UN ٨٢-٩٤ وستعزز مهمة الرصد بشكل مطرد من أجل جعلها بمثابة أداة أكثر نفعا فيما يتعلق باﻹدارة، وأيضا فيما يتعلق بإبلاغ الدول اﻷعضاء بشأن أداء برامج المنظمة في فترة السنتين.
    A/49/135 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993 UN A/49/135 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    El Comité tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفتــرة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    A/49/135 y Add.1 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993 UN A/49/135 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    A/51/128 y Add.1 Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 UN A/51/128 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفتــرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003 UN تقريــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 2004-2005 UN تقريـــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة في فترة السنتين 2004-2005
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de la Organización durante el bienio 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للمنظمة لفترة السنتيـن 2004-2005
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas para el bienio 2006-2007 UN تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2006-2007 UN تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007
    28.49 Se seguirá fortaleciendo la función de supervisión para convertirla en un instrumento más útil tanto para la gestión como para la presentación a los Estados Miembros del informe bienal sobre la ejecución de los programas de la Organización. UN ٨٢-٩٤ وستعزز مهمة الرصد بشكل مطرد من أجل جعلها بمثابة أداة أكثر نفعا فيما يتعلق باﻹدارة، وأيضا فيما يتعلق بإبلاغ الدول اﻷعضاء بشأن أداء برامج المنظمة في فترة السنتين.
    Material pertinente del informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1992-1993 UN مواد ذات صلة من تقرير اﻷمين العام بشأن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    1. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2006-2007, que figuran en la sección A del capítulo II de su informe sobre la labor realizada en su 48º período de sesiones1, y sobre el proyecto de plan por programas bienal para el período 2010-2011, que figuran en la sección B del capítulo II; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، وبشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني منه؛
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2012-2013 UN ألف - تقرير الأمين العام عن أداء البرامج لفترة السنتين 2012-2013
    Además, se está tratando de lograr que el mecanismo actual de orientación se transforme en un diálogo permanente sobre la ejecución de los programas de información aprobados por la Asamblea General y que necesitan atención especial. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تبذل الجهود لتطوير اﻵلية الحالية المتعلقة باﻹحاطات اﻹعلامية لكي تصبح بمثابة حوار مستمر ذي اتجاهين بشأن تنفيذ برامج الاعلام التي صدرت بها ولايات من الجمعية العامة، والتي تتطلب اهتماما خاصا.
    23.22 Desde el bienio 2006-2007, los logros obtenidos en el marco del programa ordinario de cooperación técnica se reflejan en el informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas. UN 23-22 ومنذ فترة السنتين 2006-2007، ما برحت الإنجازات التي تتحقق في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني تورَد في التقرير المتعلق بأداء برامج الأمم المتحدة.
    El estado de la ratificación de las convenciones y la información proporcionada sobre la ejecución de los programas de acción figuraban entre los indicadores principales del éxito de la lucha contra la esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud. UN أما حالة التصديق على الاتفاقيتين والمعلومات التي قدمت عن تنفيذ برامج العمل اعتبرت من المؤشرات الرئيسية للنجاح في مكافحة الرق والممارسات الشبيهة به.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين
    Informe del Secretario General relativo al informe sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2012-2013 UN تقرير الأمين العام بشأن الإبلاغ عن أداء البرنامج للفترة 2012-2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more