ويكيبيديا

    "sobre la migración internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الهجرة الدولية
        
    • عن الهجرة الدولية
        
    • المعني بالهجرة الدولية
        
    • المتعلق بالهجرة الدولية
        
    • معني بالهجرة الدولية
        
    • المتعلقة بالهجرة الدولية
        
    • حول الهجرة الدولية
        
    • يعنى بالهجرة الدولية
        
    • للهجرة الدولية
        
    • المعنية بالهجرة الدولية
        
    • في مجال الهجرة الدولية
        
    • إزاء الهجرة الدولية
        
    • لشؤون الهجرة الدولية
        
    • تتعلق بالهجرة الدولية
        
    • المتصلة بالهجرة الدولية
        
    103. Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    TEMA 101 DEL PROGRAMA: MIGRACIÓN INTERNACIONAL Y DESARROLLO, INCLUIDA LA CELEBRACIÓN DE UNA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre la migración internacional Y EL DESARROLLO UN البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Sin embargo, las estadísticas fronterizas sólo proporcionan datos fiables sobre la migración internacional en unos pocos países. UN غير أنه في بضع بلدان فقط تقدم اﻹحصائيات المجمعة عند الحدود بيانات موثوق بها عن الهجرة الدولية.
    La OIT se ha encargado de dirigir la labor del Grupo de Trabajo sobre la migración internacional establecido por el Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos para todos. UN وقد أنيطت بمنظمة العمل الدولية مهمة توجيه أعمال الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية الذي أنشأته فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Segunda Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la migración internacional UN الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    En consecuencia, ha llegado el momento de que las Naciones Unidas aborden la cuestión de la inmigración y celebren, antes que termine el siglo, una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وعليه فقد آن اﻷوان لكي تعالج اﻷمم المتحدة مسألة الهجرة وأن تعقد، قبل نهاية القرن، مؤتمرا بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    La delegación de Nicaragua apoya plenamente la propuesta de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يؤيد تماما اقتراح عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    En consecuencia, no se ha podido llegar a una conclusión sobre la convocatoria de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وعليه، لا يمكن الوصول إلى نتيجة بشأن عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Desde esa perspectiva, me complace expresar nuestro gran interés en participar activamente en el diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, en el año 2006. UN ومن ذلك المنطلق، يسرني أن أعرب عن رغبتنا الكبيرة في المشاركة بنشاط في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المقرر عقده في عام 2006.
    Proyecto de programa del Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el Desarrollo UN البرنامج المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    En primer lugar, es poco probable que se convoque una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN أولا، يعد احتمال عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ضئيلا.
    Por último, la Asamblea General celebrará un diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo cuya organización se ha encomendado a la Comisión. UN وأخيرا، ستعقد الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وقد طُلب إلى اللجنة تنظيم ذلك الحوار.
    El orador encomia a las Naciones Unidas por abordar un tema tan complejo y de tal magnitud, recurriendo para ello, entre otras cosas, a la propuesta de convocar una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وأشاد باﻷمم المتحدة لمعالجتها هذه القضية الواسعة والمعقدة من خلال جملة أمور، منها عقد مؤتمر عن الهجرة الدولية والتنمية.
    Se publicó un tomo sobre la migración internacional en Europa oriental y los países de la Comunidad de Estados Independientes. UN ونشر مجلد عن الهجرة الدولية في بلدان شرق أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة.
    Su decisión de prorrogar el mandato del Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo fue muy bien recibida. UN وحظي قرار الأمين العام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بتأييد واسع النطاق.
    Celebramos los resultados del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que llevó a cabo la Asamblea General. UN ونرحب بنتائج حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Segunda Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la migración internacional UN الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية وتشمل عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية
    Un tercer estudio, ejecutado por los Estados Unidos, elabora un compendio de políticas nacionales sobre la migración internacional. UN وتتولى دراسة ثالثة، تنفذها اﻷمم المتحدة، تجميع خلاصة وافية للسياسات الوطنية المتعلقة بالهجرة الدولية.
    El informe y las recomendaciones de la Comisión suponen aportaciones fundamentales para el Diálogo de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo. UN ويعتبر التقرير وتوصيات اللجنة مدخلات رئيسية بالنسبة للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة حول الهجرة الدولية والتنمية.
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    En particular, la Asamblea General tomó nota del establecimiento de la Comisión Global sobre la migración internacional. UN وأحاطت الجمعية العامة علما على وجه الخصوص، بإنشاء اللجنة العالمية للهجرة الدولية.
    A este respecto, mi delegación apoya los puntos de vista sobre futuras orientaciones políticas a las que se llegó en el simposio técnico sobre la migración internacional y el desarrollo celebrado en 1998. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي اﻵراء المتعلقة بتوجهات السياسة العامة في المستقبل التي تم التوصل إليها خلال ندوة عام ١٩٩٨ التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    Las estadísticas suelen servir como bases firmes para la formulación y ejecución de las políticas y programas sobre la migración internacional. UN وكثيراً ما تستخدم الإحصائيات كأساس متين لرسم وتنفيـــذ السياســــات والبرامـــج في مجال الهجرة الدولية.
    El Grupo Mundial sobre Migración es otro de los mecanismos de promoción de la coordinación interinstitucional de lucha contra la trata, que reúne a los jefes de 18 organismos en aras de una mayor coordinación de los planteamientos sobre la migración internacional. UN وثمة آلية أخرى للنهوض بالتنسيق بين الوكالات في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص هي الفريق العالمي المعني بالهجرة الذي يضمّ رؤساء 18 وكالة ويهدف إلى تحسين تنسيق النُهج المتبعة إزاء الهجرة الدولية.
    Además, Suiza agradece especialmente al Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo, el Sr. Peter Sutherland, su compromiso incondicional con el Foro. UN وبالإضافة إلى ذلك، فسويسرا ممتنة بوجه خاص للسير بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الهجرة الدولية والتنمية لمشاركته الثابتة في المنتدى.
    Se han formulado propuestas para establecer una nueva organización de las Naciones Unidas con un mandato específico sobre la migración internacional. UN 102 - قُدمت مقترحات لإنشاء منظمة جديدة تابعة للأمم المتحدة ذات ولاية معينة تتعلق بالهجرة الدولية.
    La presente sección se centra en las actividades sobre la migración internacional y el desarrollo que han llevado a cabo órganos, organismos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones competentes desde el Diálogo de alto nivel de 2006. UN 25 - يركز هذا الفرع على الأنشطة المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية التي اضطلعت بها هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها ذات الصلة والتي اضطلعت بها المنظمات الأخرى ذات الصلة منذ إجراء الحوار الرفيع المستوى عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد