Considerando la resolución 7 de la Primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, | UN | إذ يضع في اعتباره القرار 7 الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الأول المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، |
Programa provisional de la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los nombres geográficos | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
:: Formular recomendaciones sobre la Normalización de las designaciones bilingües en Australasia | UN | :: تقديم توصيات بشأن توحيد الأسماء المزدوجة في جنوب آسيا |
:: Reuniones semanales de enlace y reuniones mensuales de alto nivel con las partes sobre la Normalización de la situación en el Líbano meridional | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية على مستوى جهات الاتصال واجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع الأطراف بشأن تطبيع الحالة في جنوب لبنان |
Recomendaciones de la Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos | UN | توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Informe del Secretario General sobre la Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos | UN | تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Programa provisional para la Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Documentación relativa a la Conferencia sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | الوثائق المتعلقة بالمؤتمر المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los nombres geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Programa provisional para la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Recomendaciones de la Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | التوصيات المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Luego señaló un proyecto de decisión sobre la Normalización de la presentación de los informes del ACNUR que el Comité tenía ahora ante sí para su aprobación. | UN | كما استرعى الاهتمام إلى مشروع مقرر بشأن توحيد نمط إعداد تقارير المفوضية، موضوع الآن أمام اللجنة لتوافق عليه. |
Acuerdo sobre la Normalización de las relaciones y la controversia territorial acerca de Prevlaka | UN | اتفاق بشأن تطبيع العلاقات والنزاع اﻹقليمي حول بريفلاكا |
La sección sobre la Normalización nacional presenta la legislación vigente y los principales organismos con competencias sobre la Normalización de los nombres geográficos. | UN | يقدم الفرع الذي يتناول التوحيد الوطني عرضا للتشريعات الحالية والسلطات الرئيسية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto del Acuerdo sobre la Normalización de las Relaciones entre la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia. | UN | أتشرف أن أحيل طيه نص الاتفاق المتعلق بتطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Sexta y Séptima Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
La última sección incluye una lista de artículos y libros sobre la Normalización de topónimos publicados en Suecia entre 2007 y 2012. | UN | أما الفرع الأخير، فيقدم قائمة بمقالات وكتب عن توحيد أسماء الأماكن نشرت في السويد بين الأعوام 2007 و 2012. |
1993/226 Conferencias Sexta y Séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | ٣٩٩١/٦٢٢ مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
EC/49/SC/CRP.7 Informe sobre la marcha de las consultas sobre la Normalización de la presentación de informes del ACNUR | UN | EC/49/SC/CRP.7 تقرير مرحلي عن المشاورات المتعلقة بتوحيد نمط تقديم تقارير مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Se ha llegado a un acuerdo sobre la Normalización de las leyes y el apoyo de órganos legislativos nacionales y regionales (por ejemplo, el Parlamento Centroamericano (PARLACEN)). | UN | وقد تم وضع اتفاقات فيما يتعلق بتوحيد القوانين وتقديم الدعم من جانب البرلمان اﻹقليمي لبلدان أمريكا الوسطى والدعم التشريعي الوطني. |
Los Gobiernos yugoslavo y croata han facilitado textos derivados de su Acuerdo sobre la Normalización de las relaciones. | UN | وقدمت الحكومتان اليوغوسلافية والكرواتية نصوصا مستمدة من اتفاقهما الثنائي بشأن التطبيع. |
Partiendo de esa premisa, el Gobierno del Japón desea esforzarse sinceramente para intercambiar opiniones con la República Popular Democrática de Corea en la segunda reunión del grupo de trabajo sobre la Normalización de las relaciones entre el Japón y la República Popular Democrática de Corea, que ha de celebrarse antes de finales de agosto. | UN | وعلى أساس ذلك الاتفاق، تود حكومة اليابان أن تبذل جهودا مخلصة لتبادل الآراء مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بتطبيع العلاقات بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الذي سيُعقد قبل نهاية آب/أغسطس. |
Puede que sea más conveniente incluir parte de la información sobre la Normalización nacional en documentos aparte que se someterán a debate en relación con otros temas del programa. | UN | 8 - وربما يكون من الأنسب تقديم بعض المعلومات عن التوحيد الوطني في ورقات مستقلة لمناقشتها في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال. |
La cuarta versión del Glosario de términos para la normalización de los nombres geográficos contiene 375 términos traducidos al turco para permitir la interpretación correcta de los documentos de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los nombres geográficos y la creación de una base de datos. | UN | تتضمن الصيغة الرابعة من ' ' مسرد المصطلحات الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية`` 375 مصطلحا تُرجمت إلى اللغة التركية لإتاحة تفسير وثائق الأمم المتحدة الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية تفسيرا دقيقا، وإنشاء قاعدة بيانات. |
2. Continuación de las negociaciones sobre la Normalización de la situación económica | UN | ٢ - استمرار المفاوضات المتعلقة بتطبيع الحالة في |