Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
Se preparó una reunión informativa para la prensa sobre la República Centroafricana, en colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | إحاطة صحفية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى جرى تحضيرها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
En 2011, mujeres representantes de la sociedad civil participaron en tres de cuatro conferencias internacionales de donantes y de estrategia, sobre la República Centroafricana, el Afganistán y Sudán del Sur. | UN | وخلال عام 2011، شاركت الممثلات عن المجتمع المدني النسائي في ثلاثة أو أربعة من مؤتمرات المانحين والاستراتيجيات الدولية، بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى وأفغانستان وجنوب السودان. |
El Consejo invita al Secretario General a que le mantenga informado de las medidas adoptadas al respecto cuando presente su próximo informe sobre la República Centroafricana. | UN | ويدعو المجلس الأمين العام إلى إطلاعه على الإجراءات التي تتخذ في هذا الصدد عندما يقدم تقريره القادم عن جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Informes del Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
La información recopilada se compartirá con el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana. | UN | وسيجري تقاسم المعلومات مع فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana establecido | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
En consecuencia, el Chad acoge con satisfacción la reunión sobre la República Centroafricana celebrada al margen de la cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وبناء على ذلك، ترحب تشاد بالاجتماع المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى الذي عقد على هامش اجتماع قمة الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Organización de reuniones trimestrales del Grupo Internacional de Contacto sobre la República Centroafricana, para coordinar los esfuerzos en pro del restablecimiento de la paz y la estabilidad en la República Centroafricana | UN | :: عقد اجتماعات فصلية لفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تنسيق جهود استعادة السلام والاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Llamamiento de Brazzaville, de 3 de mayo de 2013, emitido por el Grupo de Contacto Internacional sobre la República Centroafricana. | UN | نداء برازافيل، الصادر في 3 أيار/مايو 2013، عن فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
No hay proyectados recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana para 2014. | UN | ١٠ - لا يُتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2014. |
12. Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana | UN | 12 - فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración, de fecha 4 de febrero de 1997, de la Presidencia de la Unión Europea sobre la República Centroafricana. | UN | أتشرف بأن استرعي اهتمامكم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى الصادر في ٤ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
** Es posible que se celebre una sesión oficial después de que se levante la sesión oficial sobre la República Centroafricana. | UN | ** يمكن أن تلي ذلك جلسة رسمية بعد رفع الجلسة الرسمية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Declaración sobre la República Centroafricana | UN | إعلان بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى |
En su 17ª sesión, celebrada el 31 de octubre de 2013, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre la República Centroafricana. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
El 15 de julio el Consejo de Seguridad celebró consultas para examinar el último informe del Secretario General sobre la República Centroafricana (S/2003/661). | UN | في 15 تموز/يوليه أجرى مجلس الأمن مشاورات من أجل النظر في آخر تقرير للأمين العام عن جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2003/661). |
A. Datos generales sobre la República Centroafricana 11 - 79 7 | UN | ألف - معلومات عامة عن جمهورية أفريقيا الوسطى 11-79 5 |
Los miembros de la Comisión de Investigación sobre la República Centroafricana acaban de regresar de un viaje de dos semanas a la región de África Central. | UN | لقد عاد أعضاء لجنة التحقيق المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى للتَّو من جولتهم التي دامت أسبوعين في منطقة أفريقيا الوسطى. |
He tomado conocimiento con gran satisfacción del informe sobre la República Centroafricana presentado por el Secretario General a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | اطلعت، بارتياح بالغ، على التقرير المتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى الموجه من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى أعضاء مجلس اﻷمن. |
En su resolución 2127 (2013), el Consejo de Seguridad impuso un embargo de armas general y completo sobre la República Centroafricana y estableció un comité para supervisar la aplicación del embargo. | UN | ٣ - بموجب القرار 2127 (2013)، فرض مجلس الأمن حظرا عاما وكاملا للأسلحة على جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشأ لجنة للإشراف على تنفيذ الحظر. |