"sobre la república centroafricana" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • عن جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • المتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • على جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Se preparó una reunión informativa para la prensa sobre la República Centroafricana, en colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN إحاطة صحفية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى جرى تحضيرها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    En 2011, mujeres representantes de la sociedad civil participaron en tres de cuatro conferencias internacionales de donantes y de estrategia, sobre la República Centroafricana, el Afganistán y Sudán del Sur. UN وخلال عام 2011، شاركت الممثلات عن المجتمع المدني النسائي في ثلاثة أو أربعة من مؤتمرات المانحين والاستراتيجيات الدولية، بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى وأفغانستان وجنوب السودان.
    El Consejo invita al Secretario General a que le mantenga informado de las medidas adoptadas al respecto cuando presente su próximo informe sobre la República Centroafricana. UN ويدعو المجلس الأمين العام إلى إطلاعه على الإجراءات التي تتخذ في هذا الصدد عندما يقدم تقريره القادم عن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Informes del Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    La información recopilada se compartirá con el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana. UN وسيجري تقاسم المعلومات مع فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana establecido UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    En consecuencia, el Chad acoge con satisfacción la reunión sobre la República Centroafricana celebrada al margen de la cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وبناء على ذلك، ترحب تشاد بالاجتماع المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى الذي عقد على هامش اجتماع قمة الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Organización de reuniones trimestrales del Grupo Internacional de Contacto sobre la República Centroafricana, para coordinar los esfuerzos en pro del restablecimiento de la paz y la estabilidad en la República Centroafricana UN :: عقد اجتماعات فصلية لفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تنسيق جهود استعادة السلام والاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Llamamiento de Brazzaville, de 3 de mayo de 2013, emitido por el Grupo de Contacto Internacional sobre la República Centroafricana. UN نداء برازافيل، الصادر في 3 أيار/مايو 2013، عن فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    No hay proyectados recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana para 2014. UN ١٠ - لا يُتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2014.
    12. Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN 12 - فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración, de fecha 4 de febrero de 1997, de la Presidencia de la Unión Europea sobre la República Centroafricana. UN أتشرف بأن استرعي اهتمامكم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى الصادر في ٤ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    ** Es posible que se celebre una sesión oficial después de que se levante la sesión oficial sobre la República Centroafricana. UN ** يمكن أن تلي ذلك جلسة رسمية بعد رفع الجلسة الرسمية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Declaración sobre la República Centroafricana UN إعلان بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى
    En su 17ª sesión, celebrada el 31 de octubre de 2013, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre la República Centroafricana. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El 15 de julio el Consejo de Seguridad celebró consultas para examinar el último informe del Secretario General sobre la República Centroafricana (S/2003/661). UN في 15 تموز/يوليه أجرى مجلس الأمن مشاورات من أجل النظر في آخر تقرير للأمين العام عن جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2003/661).
    A. Datos generales sobre la República Centroafricana 11 - 79 7 UN ألف - معلومات عامة عن جمهورية أفريقيا الوسطى 11-79 5
    Los miembros de la Comisión de Investigación sobre la República Centroafricana acaban de regresar de un viaje de dos semanas a la región de África Central. UN لقد عاد أعضاء لجنة التحقيق المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى للتَّو من جولتهم التي دامت أسبوعين في منطقة أفريقيا الوسطى.
    He tomado conocimiento con gran satisfacción del informe sobre la República Centroafricana presentado por el Secretario General a los miembros del Consejo de Seguridad. UN اطلعت، بارتياح بالغ، على التقرير المتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى الموجه من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    En su resolución 2127 (2013), el Consejo de Seguridad impuso un embargo de armas general y completo sobre la República Centroafricana y estableció un comité para supervisar la aplicación del embargo. UN ٣ - بموجب القرار 2127 (2013)، فرض مجلس الأمن حظرا عاما وكاملا للأسلحة على جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشأ لجنة للإشراف على تنفيذ الحظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more