ويكيبيديا

    "sobre la suerte y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن مصير الأشخاص
        
    • عن مصير الشخص
        
    • حول مصير
        
    Por tanto, el Grupo de Trabajo todavía no puede informar sobre la suerte y el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Por lo tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte y el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Por tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte y el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Por consiguiente, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte y el paradero de la persona desaparecida. UN والفريق العامل غير قادر بالتالي عن اﻹبلاغ عن مصير الشخص المفقود ومكان وجوده.
    El Sr. al-Dirani fue llevado a Israel para obtener información sobre la suerte y el paradero de Ron Arad. UN واقتيد السيد الديراني إلى إسرائيل لاستنطاقه حول مصير رون عراد ومكانه.
    El Grupo de Trabajo se encuentra, por consiguiente, imposibilitado para informar sobre la suerte y el paradero de los desaparecidos. UN وبالتالي فليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los 856 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte y el paradero de los desaparecidos. UN أما ما يتعلق بالحالات المعلقة التي يبلغ عددها 856 حالة، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte y el paradero del desaparecido. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الشخص المعني ولا عن مكان وجوده.
    El Grupo de Trabajo consideró que en uno de los casos la respuesta contenía información suficiente sobre la suerte y el paradero de la persona desaparecida y que podía considerarse esclarecido, siempre que la fuente no hiciera objeciones en un plazo de seis meses. UN وقرر الفريق العامل أن الرد المتعلق بحالة واحدة يتضمن معلومات كافية عن مصير الشخص المختفي أو مكان وجوده ويمكن أن يشكل توضيحاً للحالة إذا لم يعترض المصدر في غضون ستة أشهر.
    30. En lo que respecta a las investigaciones realizadas sobre la suerte y paradero de las personas desaparecidas, el jefe de la policía informó al Relator Especial que el 7 de diciembre de 1991 se había hecho un llamamiento público para alentar a los familiares de las personas desaparecidas a que dieran cuenta de los casos. UN ٠٣- وبصدد التحقيقات التي أجريت حول مصير المفقودين وأماكن وجودهم، أبلغ رئيس الشرطة المقرر الخاص بأنه تم اصدار نداء عام في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ لتشجيع أسر المفقودين على اﻹبلاغ عن الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد