Este es el primer informe que el Secretario General presenta a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman. | UN | 1 - هذا هو أول تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم. |
4. Administración de justicia en las Naciones Unidas: informe sobre las actividades del Ombudsman | UN | 4 - إقامة العدل في الأمم المتحدة: تقرير عن أنشطة أمين المظالم |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم |
La Comisión Consultiva considera que el informe sobre las actividades del Ombudsman debe incluir indicadores pertinentes que permitan evaluar el progreso hacia esos objetivos. | UN | وترى اللجنة أن التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم ينبغي أن يتضمن مؤشرات مهمة تسمح بإجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف. |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos coincide plenamente con el informe sobre las actividades del Ombudsman en que la comunicación será esencial en futuras iniciativas en materia de movilidad. | UN | 12 - يتفق مكتب إدارة الموارد البشرية اتفاقا تماما مع ما ورد في التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم من أن الاتصال أساسي لمبادرات الحراك الوظيفي في المستقبل. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman y el mandato revisado del Ombudsman | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم والاختصاصات المنقحة لأمين المظالم |
El período de presentación de informes se ajustó debidamente para poder preparar un informe sobre las actividades del Ombudsman referente a la nueva oficina consolidada. | UN | وقد عُدلت فترة الإبلاغ بحيث يتسنى إعداد تقرير عن أنشطة أمين المظالم في المكتب الموحد الجديد. |
Esas recomendaciones se incluirán en el informe anual a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman y los servicios de mediación de las Naciones Unidas. | UN | وسوف تُدرج هذه التوصيات في التقرير السنوي الذي يُقدم إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم وخدمات الوساطة. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman y el mandato revisado del Ombudsman | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم والاختصاصات المنقحة لأمين المظالم |
Plantilla de personal Este es el segundo informe que el Secretario General presenta a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman de las Naciones Unidas. | UN | 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة. |
La Comisión Consultiva confía en que el informe sobre las actividades del Ombudsman sea una fuente de información útil para la labor del grupo de reforma. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أن التقرير المقدم عن أنشطة أمين المظالم سيكون مصدرا مفيدا للمعلومات بالنسبة لعمل فريق إعادة التصميم. |
El oficial aseguraría el seguimiento con la dirección superior y resumiría e incluiría las cuestiones más destacadas en el informe anual sobre las actividades del Ombudsman. | UN | وسيضمن الموظف المذكور متابعة المسائل مع الإدارة العليا ويقوم بتلخيص المسائل البارزة وإدراجها في التقرير السنوي عن أنشطة أمين المظالم. |
Este es el quinto informe del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman de las Naciones Unidas. | UN | 1 - هذا هو خامس تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة. |
Se han analizado cuestiones sistémicas en anteriores informes del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman. | UN | 92 - كشف أمين المظالم مسائل عامة في التقارير السابقة للأمين العام عن أنشطة أمين المظالم. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman; | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم() |
La Comisión Consultiva toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman (A/60/376). | UN | 17 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم (A/60/376). |
:: Informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman (A/61/524) | UN | :: تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم (A/61/425) |
Se comunicó a la Comisión Consultiva que el informe sobre las actividades del Ombudsman es un informe de transición y que la Oficina del Ombudsman integrada publicaría su primer informe conjunto en 2009. | UN | 47 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم تقرير انتقالي، وأن المكتب المتكامل لأمين المظالم سيصدر أول تقرير مشترك له في عام 2009. |
La Comisión Consultiva intercambió opiniones con los representantes del Secretario General acerca de posibles mejoras que se podrían aplicar al formato y el contenido del informe sobre las actividades del Ombudsman. | UN | 48 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن التحسينات الممكن إدخالها على التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم شكلا ومضمونا. |
El capítulo VI del informe sobre las actividades del Ombudsman se refiere a las medidas de reforma aprobadas por la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones para fortalecer la capacidad y el alcance de la Oficina del Ombudsman. | UN | 19 - وقال إن الفصل السادس من التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم يتناول التدابير التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتعزيز قدرات مكتب أمين المظالم وتوسيع نطاق خدماته. |