Información recibida de los Gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Información recibida de los Gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas | UN | معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
El Registro proporciona datos sobre las transferencias internacionales de armas en las categorías de armas convencionales que pueden ser desestabilizadoras cuando se acumulan excesivamente. | UN | 3 - يوفر السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي للأسلحة من الفئات التقليدية التي ينطوي تكاثرها المفرط على زعزعة الاستقرار. |
Informes presentados que incluyen información básica adicional sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras Descripción de la pieza | UN | معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | معلومات بشأن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Un acontecimiento importante que tuvo lugar este año fue la aprobación, por parte de la Comisión de Desarme, de un informe sobre las transferencias internacionales de armas. | UN | وهناك تطور هام وقع هذا العام هو اعتماد هيئة نزع السلاح تقريرا بشأن النقل الدولي لﻷسلحـــة. |
Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas | UN | معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي |
Información recibida de los Gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
IV. Información recibida de los gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Información recibida de los gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Información recibida de los Gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Contiene datos facilitados por 58 gobiernos sobre las transferencias internacionales de las armas convencionales incluidas en el Registro e información adicional de carácter general, correspondientes al año civil 2008. | UN | وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 58 حكومة بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية الرئيسية على الصعيد الدولي التي يشملها السجل والمعلومات الأساسية الإضافية عن السنة التقويمية 2008. |
3. El Registro proporciona datos sobre las transferencias internacionales de armas en las categorías de armas convencionales que pueden ser desestabilizadoras cuando se acumulan excesivamente. | UN | 3 - ويتيح السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي لفئات الأسلحة التقليدية التي من شأنها زعزعة الاستقرار متى تكدست بشكل مفرط. |
3. El Registro proporciona datos sobre las transferencias internacionales de armas en las categorías de armas convencionales que pueden ser desestabilizadoras cuando se acumulan excesivamente. | UN | 3 - ويتيح السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي لفئات الأسلحة التقليدية التي من شأنها زعزعة الاستقرار متى تكدست بشكل مفرط. |
En la actualidad, el Registro es una medida de fomento de la confianza ampliamente aceptada y encaminada a fomentar la apertura, la confianza y, por consiguiente, una mayor estabilidad entre las naciones, el proporcionar a la comunidad internacional datos oficiales sobre las transferencias internacionales de armas en siete categorías de armas convencionales. | UN | والسجل يعتبر في الوقت الحالي أحد تدابير بناء الثقة المقبولة على نطاق واسع، ويرمي إلى تعزيز الصراحة والثقة ومن ثم الاستقرار بين اﻷمم وذلك بتزويد المجتمع الدولي ببيانات رسمية عن عمليات النقل الدولي في الفئات السبع التي يشملها السجل. |
Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas | UN | معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي |
Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي |
Información recibida de los gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Por ello, el Gobierno de Costa Rica, junto con un grupo de organizaciones no gubernamentales y algunas personalidades galardonadas con el Premio Nobel de la Paz -- juristas calificados -- han elaborado un proyecto de convención marco sobre las transferencias internacionales de armas. | UN | ولذلك السبب قامت حكومة كوستاريكا، مع مجموعة من المنظمات غير الحكومية، والفائزين بجائزة نوبل للسلام، والمحامين المؤهلين، بصياغة إطار لاتفاقية بشأن النقل الدولي للأسلحة. |
Acogiendo además con beneplácito el informe de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 1996 sobre las transferencias internacionales de armasDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 42 (A/51/42), anexo I. | UN | وإذ ترحب كذلك بتقرير هيئة نزع السلاح في دورتها لعام ١٩٩٦ عن موضوع نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي)٢٧(، الذي اعتمد بتوافق اﻵراء، |
En primer lugar, el Grupo recomendó que se presentaran informes al Registro sobre las transferencias internacionales de armas convencionales en que participaran sólo Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وأولاً، أوصى الفريق بإبلاغ السجلّ بعمليات النقل الدولي للأسلحة التقليدية التي لا تشارك فيها سوى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |